Translation for "puede contener" to english
Puede contener
  • can contain
  • may contain
Translation examples
can contain
Un lote típico de municiones para armas pequeñas puede contener de 250.000 a 1 millón de cartuchos.
A typical lot of small arms ammunition can contain from 250,000 to 1 million rounds.
En efecto, el informe sólo puede contener el mínimo común denominador, es decir aquello sobre lo que los 15 miembros pueden ponerse de acuerdo.
In fact, the report can contain only the lowest common denominator -- what the 15 can agree on.
d) Hay un vasto conjunto de indicios de que el plasma sanguíneo de animales y seres humanos expuestos a radiación puede contener los llamados "factores clastogénicos", capaces de inducir daños cromosómicos en células no expuestas a radiación;
(d) There is a large body of evidence that blood plasma from irradiated animals and humans can contain so-called "clastogenic factors" capable of inducing chromosomal damage in unexposed cells;
Su informe puede contener recomendaciones al Consejo Económico y Social pero normalmente no en forma de proyectos de resolución.
Its report can contain recommendation to the Economic and Social Council but normally not in the form of draft resolutions.
El carbón puede contener cantidades significativas de azufre, metales traza y halógenos, y sus concentraciones dependen del área en la que se extrajo el carbón (véase la tabla 3).
Coal can contain significant quantities of sulphur, trace metals, and halogens, and their concentrations are dependent on the area in which the coal was mined (see Table 3).
19. Igualmente, el barro rojo que se desecha en la extracción de la alúmina puede contener metales como arsénico, berilio, cadmio, cromo, plomo, manganeso, mercurio, níquel y materiales radiactivos naturales, como el torio y el uranio.
19. Similarly, the red mud created as a waste product of alumina extraction can contain metals such as arsenic, beryllium, cadmium, chromium, lead, manganese, mercury, nickel and naturally-occurring radioactive materials, such as thorium and uranium.
En Alberta, algunos consejos escolares permiten a grupos religiosos impartir educación sexual, que puede contener información errónea o engañosa sobre la salud sexual y reproductiva, diversas formas de organización de la familia y pruebas científicas.
In Alberta, some school boards allow religious groups to deliver sexuality education, which can contain inaccurate and misleading information regarding sexual and reproductive health, diverse family formations and scientific evidence.
Cada correo electrónico puede contener múltiples documentos adjuntos.
Each e-mail can contain multiple attachments.
Esa fuerza puede contener la proliferación de conflictos étnicos, religiosos y civiles, y también puede eliminar el sentimiento de inseguridad y temor existente.
That force can contain the proliferation of ethnic, religious and civil conflicts. It can also eliminate the existing sense of insecurity and fear.
Además, según el método de fabricación, el dicofol puede contener DDT.
In addition, dicofol can contain DDT depending on the manufacturing method.
Una caja de juguetes puede contener maldad.
A toy box that can contain evil.
- Por tanto, el texto puede contener...
- So the text can contain...
ninguna prisión me puede contener !
No prison can contain me!
A ver cuánto puede contener su ira.
See how long he can contain his rage.
La puedo contener, ¿de acuerdo?
I can contain her, all right?
Puede contener un conflicto ilógico.
It can contain illogical conflict.
Nada puede contener este bote.
Nothing can contain this booty.
Si puedes contener tu emoción...
- If you can contain your thrill...
Una canción puede contener un cataclismo.
A song can contain a cataclysm.
Nadie puede contener la maldad de esas armas;
No one can contain the evil in those weapons;
Un Fusionado puede contener la luz y regocijarse en ella sin límite.
One of the Fused can contain Light and bask in it indefinitely.
—Habremos terminado —dijo Kell— tan rápido como puedas contener una llama.
“We shall be done,” said Kell. “As soon as you can contain a flame.”
Si puedo contener mi impaciencia hasta entonces. —Tiene una dote atractiva —remarcó William.
If I can contain my impatience for that long.” “She brings a handsome dowry,” William remarked.
El sufrimiento no aumenta por el número: un cuerpo puede contener todo el sufrimiento que puede sentir el mundo.
Suffering is not increased by numbers: one body can contain all the suffering the world can feel.
El destino puede contener algunos hilos más en su urdimbre, sin dejar por ello de conseguir sus objetivos originales.
Destiny can contain a few extra threads in her design and still accomplish her original aims.
Como ve, una pequeña estructura de alta dimensionalidad puede contener una gran estructura de baja dimensionalidad.
Thus, you can see how a tiny high-dimensional structure can contain a huge low-dimensional structure.
A las temperaturas de más allá de la órbita de Marte, casi cualquier cuerpo, por pequeño que sea, puede contener algo de materia volátil.
At the temperatures prevailing beyond the orbit of Mars, almost any body, however small, can contain some volatile matter.
may contain
Esta espuma puede contener entre un 10 y un 18% de la formulación comercial de pentaBDE.
This foam may contain between 10 and 18% of the commercial PentaBDE formulation.
- la concentración del agente patógeno que la sustancia pueda contener;
- the concentration of pathogen that the substance may contain,
Cada programa operacional puede contener información sobre:
Each operational programme may contain information about:
Puede contener bisfenol A como impureza.
It may contain bisphenol A as an impurity.
Quizás, la autorización puede contener elementos de PNE
Maybe, authorization may contain elements of ENT
El material de salvamento puede contener:
Life-saving appliances may contain:
Esta espuma puede contener entre 10 y 18% de la formulación comercial de pentaBDE.
This foam may contain between 10 and 18% of the C-PentaBDE formulation.
Una pantalla típica puede contener hasta 3,6 kg de plomo.
A typical computer monitor may contain up to eight pounds of lead.
Puede contener información muy importante sobre el asesino.
It may contain very important information about the killer.
Lo que dice de verdad es "puede contener trazas de frutos secos".
Actually says "may contain traces of nuts".
Y puede contener los secretos para el universo.
And it may contain the secrets to the universe beyond.
Ahora tengo que ver precaución: puede contener nueces.
May contain nuts.
Este producto puede contener frutos secos".
This product may contain nuts.
Este caso puede contener información sensible y/o clasificada.
This case may contain sensitive and/or classified information.
Una galaxia promedio puede contener 100.000 millones de estrellas
The average galaxy may contain 100 billion stars.
Creemos que puede contener la imagen del ingeniero de McCarthty.
We think it may contain an image of McCarthy's engineer.
Advertencia: puede contener nueces
Warning: May Contain Nuts
Un valle puede contener una docena de torrenteras;
One vale may contain a dozen runs;
Creo que puede contener la clave de dónde se encuentra Escarlatina.
I believe that it may contain the key to Scarletin’s whereabouts.”
El cerdo puede contener trazas de tories. Sí. ¡Ja, ja!
Pig may contain traces of Tories. Yes, ha ha!
—¿Puede contener trazas de frutos secos? —interpretó—. ¡Pero si es una cáscara de nuez!
“‘May contain Nut’?” she ventured. “But it’s a nutshell.
Y el relato de nuestra despedida no es mera disonancia sino que puede contener una lección.
And the tale of our parting is not mere dissonance but may contain some lesson.
– Bien. Esta caja puede contener algo importante -dijo, quitándosela a Dick de las manos-.
"Well, this box may contain something important," he said, and he took it from Dick's hands.
—Es probable. Por lo menos están reseñados. El «Boletín de la Asociación de la Prensa» puede contener… ¿Hable claro, quiere?
“Probably. At least, they’re marked, ‘Bulletin to Press Association may contain, etc.’ Speak up, will you?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test