Translation for "pueblo de alemania" to english
Pueblo de alemania
Translation examples
También deseo expresar mis sentidas condolencias al Gobierno y al pueblo de Alemania, especialmente a las familias de las víctimas del trágico accidente ferroviario que se saldó con tantas muertes.
And then my deep condolences to the Government and people of Germany, and particularly the families of the victims of the tragic train incident which resulted in heavy loss of life.
Sr. Cho Hyun (República de Corea) (habla en inglés): Como Presidente del Grupo de Estados de Asia durante el mes de octubre, quisiera expresar nuestras condolencias al Gobierno y al pueblo de Alemania por el fallecimiento de Su Excelencia el Embajador Rüdiger von Wechmar.
Mr. Cho Hyun (Republic of Korea): As Chair of the Asian Group for the month of October, I would like to express our condolences to the Government and people of Germany on the passing of His Excellency Ambassador Rüdiger von Wechmar.
En este momento de pesar, hacemos llegar nuestras más sentidas condolencias al Gobierno y al pueblo de Alemania, y en especial a los miembros de su familia, por tan sensible pérdida.
At this moment of grief my delegation extends its most heartfelt condolences to the Government and people of Germany, and in particular to the members of his family for their profound loss.
En nombre de la Asamblea General, quisiera transmitir nuestro más sentido pésame al Gobierno y el pueblo de Alemania y a la acongojada familia del Sr. von Wechmar.
On behalf of the General Assembly, I should like to convey our deepest condolences to the Government and people of Germany and to the bereaved family of Mr. von Wechmar.
En nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental, quisiera expresar al Gobierno y al pueblo de Alemania, así como a la familia del Embajador von Wechmar, nuestras más profundas y sinceras condolencias.
On behalf of the Eastern European group, I would like to convey to the Government and people of Germany, as well as to the family of Ambassador von Wechmar, our deepest sympathy and most sincere condolences.
2. Pide al Gobierno de Alemania que transmita a la ciudad de Berlín y al pueblo de Alemania la exposición de la gratitud de la Conferencia de las Partes por la hospitalidad y la calurosa bienvenida que dieron a sus participantes.
2. Requests the Government of Germany to convey to the city of Berlin and to the people of Germany the gratitude of the Conference of the Parties for the hospitality and warm welcome extended to the participants.
Sí, amigos, una vez más... el pueblo de Alemania pide a gritos volver a tener el liderazgo.
Yes, my friends, once again the people of Germany cry out for leadership.
Vinieron aquí a robarles al Führer y al pueblo de Alemania.
You came here to steal from the Fuhrer and the people of Germany.
Aquello silenció al presidente de la «Atlantic Southern», quien no se atrevió a decir que le preocupaba más su ferrocarril que el pueblo de Alemania, ni a atacar el principio del sacrificio hacia los otros.
This silenced the president of the Atlantic Southern; he dared not admit that he cared for his railroad more than for the people of Germany; he dared not argue against the principle of sacrifice.
Las raciones iban a parar a los soldados estacionados en Noruega, Holanda, Francia, Polonia, Grecia, Italia, y desde luego a los que luchaban por sus vidas en Rusia, mientras el pueblo de Alemania se iba muriendo poco a poco.
But then again, so were most of the civilians Michael had seen: the rations were going to the soldiers stationed in Norway, Holland, France, Poland, Greece, Italy, and of course fighting for their lives in Russia, and the people of Germany were dying a little more every day.
Al cabo de seis años de este diabólico y necio mensaje, el otrora próspero y civilizado pueblo de Alemania podía mirar a su alrededor y apenas podía ver algo más que un ladrillo amontonado sobre otro cuando el impío Ejército Rojo barría el camino hacia Berlín.
Within six years of this evil and fatuous message, the once prosperous and civilized people of Germany could gaze around themselves and see hardly one brick piled upon another, as the godless Red Army swept toward Berlin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test