Translation for "prueba si" to english
Prueba si
  • test if
  • test whether
Translation examples
test if
Proseguir entonces la prueba durante siete días o hasta el momento en que la temperatura de la muestra supera en 6 ºC o más la de la cámara de prueba, si esto no se produce al principio.
The test is then continued for a further seven days or until the sample temperature rises to 6°C or more above the test chamber temperature if this occurs sooner.
Las descripciones preliminares de las extracciones de prueba, si existen, deberán presentarse a la Autoridad junto con la solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración; los detalles se presentarán por lo menos dos años antes de que se inicien las pruebas.
Preliminary descriptions of test mining, if they exist, should be submitted to the Authority with the application for approval of a plan of work for exploration; details shall be submitted at least two years before testing begins.
...a Louisiana como prueba si a ustedes les interesa.
TO LOUISIANA AS A TEST IF YOU'RE INTERESTED.
¡Y no puedo hacer las pruebas si no me dejas!
And I can't run tests if you don't let me!
Me gustaría hacerte unas pruebas, si no te importa.
I'd like to run a couple of tests, if you don't mind.
Hago pruebas si lo amerita y consigo la ayuda adecuada.
I test if I see fit and get those few proper help.
Pero querría hacerle unas pruebas, si no le importa.
- I'd like to run a few tests if that's okay.
No quiero más pruebas si no son para salvarme.
So I don't want any more tests if they're not going to save me.
Su amor será puesto a prueba si hay una guerra.
Your love will be put to the test if there's a war.
Una prueba si se quiere.
A test if you will.
Haré una prueba si quieres.
I'll take a test if you want.
Cancela la prueba si estás preocupado. Claro que estoy preocupado.
- Well, give up the test if you're worried.
—Esto es una prueba. Si la superamos, tendremos una oportunidad.
“It’s a test. If we pass it, there’s a chance.
Podemos ponerlo a prueba, si insistes;
We can put it to the test, if you insist;
test whether
La Sala afinó aún más esa interpretación recurriendo a la determinación caso por caso y adoptando una metodología de doble prueba: si se había prestado apoyo a los combatientes y si el apoyo prestado había expuesto al niño a un peligro real como posible objetivo.
The Court further refined that interpretation, using a case-by-case determination and adopting a double test: whether support was given and whether the support provided to the combatants exposed the child to real danger as a potential target.
Y en el futuro, por favor completar todas las pruebas, si usted piensa que son necesarios o no.
And in future, please complete all tests, whether you think they're necessary or not.
Ahora pueden poner a prueba si las estrategias de movimiento que aprendieron en la simulación funcionan también en el mundo real.
Now they can test whether the strategies for moving learned in simulation work as well in the real world.
... la guerra civil, las pruebas si esa nación, o cualquier otra nación así concebida y consagrada, puede durar mucho tiempo.
...civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure.
"La mayoría de los experimentos sobre este tema no consiguieron demostrar, usando esta y otras pruebas, si el bebé había respirado o no. "
"The majority of those who have made experiments upon this subject have only pretended to show, "by the use of this and other tests, whether or not a child has breathed."
¿Quieres que yo pruebe si se dañó o no?
You want me to test whether it's spoiled or not?
Ahora estamos en una gran guerra civil que pone a prueba si esta, o cualquier nación con esta convicción y vocación puede perdurar.
Now we are engaged in a great civil war... testing whether that nation or any nation... so conceived and so dedicated... can long endure.
Ahora estamos envueltos en una gran guerra civil que pone a prueba si esta nación... o cualquier nación así concebida o consagrada... pueda perdurar en el tiempo.
"testing whether that nation, or any nation so conceived, and so dedicated, "can long endure. "We are now on a great battlefield of that war.
La parte que no consigo sacarme de la cabeza es esa en la que dice: «Ahora estamos empeñados en una gran guerra civil que pone a prueba si esta nación, o cualquier nación así concebida y así consagrada, puede perdurar en el tiempo». Powell asintió.
The part I’m thinking about is where he says ‘Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure.’” Powell nodded.
En ésta, y en otra más, estaba poniendo a prueba si los cambios que quería realizar en el sistema orbital de la Quinta Era producirían los efectos deseados, mientras que en otras experimentaba con la estructura de las placas tectónicas situadas bajo la corteza del planeta, con el tipo y la intensidad de las corrientes oceánicas, con las fluctuaciones en los campos gravitacionales y con la composición de la corteza terrestre propiamente dicha.
In this and one other he was testing whether the changes he sought to make in the orbital system of Age Five would have the desired effects, while in others he was experimenting with the structure of the tectonic plates beneath the planet’s crust, the type and strength of the oceanic currents, fluctuations in gravitational fields, and the composition of the crust itself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test