Translation for "prorrateo de los costos" to english
Translation examples
La Junta recomendó que se estudiara la posibilidad de establecer un sistema en virtud del cual se exija a los usuarios de servicios comunes el pago de esos servicios sobre la base del prorrateo de los costos (párr. 11 j)).
The Board recommended that the establishment of a system be considered whereby users of common services should be required to pay for such services, based on cost apportionment (para. 11 (j)).
j) Estudiar la posibilidad de establecer un sistema en virtud del cual se exija a los usuarios de servicios comunes el pago de esos servicios sobre la base del prorrateo de los costos (párr. 131);
(j) Consider establishing a system whereby users of common services should be required to pay for such services on a cost-apportionment basis (para. 131);
Estudiar la posibilidad de establecer un sistema en virtud del cual se exija a los usuarios de servicios comunes el pago de esos servicios sobre la base del prorrateo de los costos;
Consider establishing a system whereby users of common services should be required to pay for such services on a cost-apportionment basis;
Los proyectos de directrices sobre locales y servicios comunes, preparados por los consultores del PNUD en bienes raíces en septiembre de 1997, contienen principios y prácticas para el prorrateo de los costos entre organismos que comparten locales y servicios sobre el terreno.
Draft guidelines on common premises and services, prepared by UNDP real estate consultants in September 1997, contains principles and practices for cost apportionment between agencies sharing premises and services in the field.
f) Debe estudiarse la posibilidad de establecer un sistema en virtud del cual se exija a los usuarios de los servicios comunes prestados por las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra y Viena el pago de esos servicios sobre la base del prorrateo de los costos;
(f) Consideration should be given to establishing a system whereby users of common services provided by the United Nations offices at Geneva and Vienna should be required to pay for such services, based on cost apportionment;
Es importante recordar, con todo, que este arreglo interno de prorrateo de los costos no modifica la proporción subyacente de la distribución de los costos entre la organización y los afiliados a los planes de seguro médico como grupo.
It is important to bear in mind, however, that this internal cost-apportionment arrangement does not alter the underlying cost-sharing ratio between the Organization and the contributors to the health insurance plans as a group.
Las cifras del censo y los prorrateos de los costos resultantes han suscitado dudas en las organizaciones participantes, y por lo general los reembolsos se reciben tardíamente.
Census outcomes and the resulting cost apportionments have proven to be prone to questioning by participating organizations, and reimbursements are generally received late.
La Red de Recursos Humanos acogió con beneplácito el análisis realizado sobre este tema y recomendó que se mantuviera el prorrateo actual de costos de las primas de seguro médico.
87. The Human Resources Network welcomed the analysis undertaken for this item and recommended that the current cost apportionment of health insurance premiums be maintained.
En el inciso j) del párrafo 10 de su informe, la Junta recomendó que la Administración estudiara la posibilidad de establecer un sistema en virtud del cual se exija a los usuarios de servicios comunes el pago de sus servicios sobre la base del prorrateo de los costos.
25. In paragraph 10 (j) of its report, the Board recommended that the Administration consider establishing a system whereby users of common services should be required to pay for such services on a cost-apportionment basis.
El tercer elemento del problema que estamos examinando es la escala de cuotas propiamente dicha que, a pesar de la labor útil realizada por la Comisión de Cuotas, necesita esfuerzos nuevos para restablecerse como base equitativa para el prorrateo de los costos entre los Estados Miembros y su pago pronto por parte de éstos.
The third element of the problem we are looking at is the scale of contributions itself, which, despite the useful work of the Committee on Contributions, needs a new effort to re-establish itself as an equitable basis for the apportionment of costs among the Member States and their prompt payment by them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test