Translation for "propiedades comerciales" to english
Propiedades comerciales
Translation examples
El Secretario General afirma también que la Organización ya ocupa la mayoría de las propiedades comerciales deseables y aceptables próximas al recinto de la Secretaría.
The Secretary-General also states that most of the desirable and acceptable commercial properties within the vicinity of the Secretariat compound are already occupied by the Organization.
No ha comenzado la reconstrucción de las propiedades comerciales.
Commercial property reconstruction has not started.
Las propiedades comerciales lideraron la caída con una baja en las ventas anuales de más del 70%.
Commercial properties led the decline with annual sales down by over 70 per cent.
Por último, quedaban 24 propiedades comerciales que no habían sido tramitadas.
Finally, there remained a gap of 24 commercial properties which have not been addressed.
Se destruyeron otras 134 propiedades comerciales, incluidas fábricas y negocios.
An additional 134 commercial properties were destroyed, including factories and shops.
Las investigaciones han comprobado que la empresa Nada Management Organization SA no tiene otras propiedades comerciales en Suiza.
Investigations have shown that the Nada Management Organization SA does not possess any other commercial property in Switzerland.
La Comisión Interministerial Central ha comenzado a ocuparse de las propiedades comerciales y ha ampliado considerablemente la normativa relativa a las indemnizaciones por edificios secundarios.
The Central Inter-Ministerial Commission has undertaken to deal with commercial property, and has significantly expanded the policy for secondary building compensation.
Como resultado, la Organización ocupa la mayoría de las propiedades comerciales más deseables y aceptables próximas al recinto de la Secretaría.
The result is that the Organization occupies most of the desirable and acceptable commercial properties within the vicinity of the Secretariat compound.
En cuanto a propiedades comerciales, la empresa Nada Management Organization SA, con sede en Lugano (Suiza), ha estado en liquidación desde diciembre de 2001.
As far as commercial property is concerned, the Nada Management Organization SA, which had its headquarters in Lugano, Switzerland, has been in liquidation since December 2001.
Mira, soy dueño de dos propiedades comerciales.
Look, I own two commercial properties.
Estoy en proceso de conseguir algunas propiedades comerciales.
I'm in the process of getting myself some commercial property.
Es demasiado para una propiedad comercial.
You'd be tying up a lot of cash for a commercial property.
El también compro una propiedad comercial en Changzhou.
He also just bought a commercial property in changzhou.
Con todos los respetos, inspector Rusk, esto es valiosa propiedad comercial.
With respect, Inspector Rusk, this is valuable commercial property.
La mayoria de propiedades comerciales tendrian seguridad, empleados.
Most commercial properties, there'd be security, employees.
Hay cuatro calles de propiedades comerciales alrededor de Raskin.
There are four square blocks of commercial property surrounding Raskin's.
Después hizo construir viviendas y almacenes por alquilar, transformando aquel suelo en valiosa propiedad comercial.
Then he built tenements and a string of warehouses, transforming it into valuable commercial property.
Ya era muy ofensivo que su hija hubiese malgastado su generosa dote, pero ahora sus propiedades comerciales corrían peligro.
It was insult enough that his daughter had squandered her generous dowry, but now his commercial property was in danger.
El líquido (una sustancia venenosa que poseía propiedades comerciales como tinte y blanqueador) podía causar temibles dolores.
Its juice— a poisonous substance that had commercial properties for coloring and dyeing— could cause a great deal of pain.
Buscaban propiedades comerciales, terrenos que pudieran ser recalificados para construir centros comerciales y bares, si se movían los hilos adecuados.
They were looking at commercial properties, land that could be rezoned for malls and bars if the right buttons were pushed.
El señor Kraft era asimismo el propietario del edificio donde residía y tenía su negocio, además de un complejo multirresidencial en Chester Street y dos propiedades comerciales en el centro de Edgerton.
Kraft also owned the building in which he resided and conducted his business, as well as one multiresidential unit on Chester Street and two commercial properties in downtown Edgerton.
El cilindro de recogida de suciedad donde habían encontrado a Hewall se encontraba a la espalda de una serie de propiedades comerciales instaladas en el viejo andamiaje que rodeaba el exterior de una factoría como si fuera una telaraña.
The soil stack where Hewall had been found was behind a row of commercial properties built into an ancient skin of scaffolding that cased the outside of a toolfitters’ workshop like a cobweb.
Hace treinta años, por ejemplo, la Iglesia hizo una campaña en contra de la desmantelación de muchas bases militares obsoletas, pues estimaba que se conservarían mejor en ese estado que vendidas para ser aprovechadas como propiedad comercial.
Thirty years ago, for instance, the church campaigned against the’ selling off of many obsolete military bases, which they deemed better preserved in that state than sold to be developed as commercial property.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test