Translation for "propiedad familiar" to english
Propiedad familiar
Translation examples
Fue de propiedad familiar hasta 1999, pero a principios del 2000 un empresario, Tibere Rujigiro, adquirió el banco a un precio muy bajo, según diversas fuentes.
It was family owned until 1999 but early in 2000 a businessman, Tibere Rujigiro, purchased the bank at a very low price according to various sources.
La tierra es de propiedad familiar y, por regla general, pasa de una generación a la siguiente, aunque la ley permite arreglos de arrendamiento y "préstamo" de tierra.
Land is family-owned and usually passed on to successive generations, but the law allows for leasehold arrangements and "borrow" land.
La situación económica de las mujeres rurales se ha visto afectada por la sustitución de 500 cooperativas agrarias por 450.000 explotaciones privadas de propiedad familiar.
The economic situation of rural women had been affected by the replacement of 500 agricultural cooperatives with 450,000 private, family-owned farms.
Las empresas de propiedad familiar están adquiriendo un carácter profesional, y los accionistas y directores pasivos comienzan a hacer valer sus derechos.
Family-owned businesses are being professionalized, sleeping shareholders and dormant directors are waking up and asserting their rights.
Estas PYMES, fundamentalmente de propiedad familiar, han sacado partido de una impresionante acumulación de experiencias y de conocimientos técnicos.
Such SMEs, primarily family-owned, have capitalized on impressive accumulation of experiences and know-how.
33. El sector familiar consiste en unidades de producción de propiedad familiar no constituidas en sociedades.
33. The household sector consists of unincorporated, family-owned production units.
Samoa Americana ha mantenido su tradicional empresa de autobuses de propiedad familiar.
American Samoa has maintained its traditional family-owned bussing business.
Debería haber un diálogo entre el sector público y el privado para establecer y ampliar pequeñas y medianas empresas de propiedad familiar.
There should be public-private dialogue to establish and expand family-owned, small and medium-sized enterprises.
Son de propiedad familiar, pero no dejes que eso te quite el entusiasmo.
They're family-owned, but don't let that take away your edge!
Todas las casas son de propiedad familiar, y heredadas.
All the houses are family-owned, and passed down.
La cesta verde es una organización independiente mercado de propiedad familiar en Culver City.
The Green Basket is an independent family-owned market in Culver City.
Sus empresas eran de propiedad familiar, y como solía suceder con muchas corporaciones privadas, los rumores de su riqueza eran de índole muy varia.
His enterprises were family-owned, and as with many nonpublic corporations, rumors of his wealth varied widely.
Max Harrison, de treinta y siete años, es presidente y director ejecutivo de Harrison Media Holdings, el grupo mediático de propiedad familiar.
Harrison, 37, is president and CEO at Harrison Media Holdings, his family-owned media company.
La editorial, que había sido propiedad familiar durante más de cien años, se vendió repentinamente a una empresa francesa de gasolina, que había decidido invertir en el ramo de los medios de comunicación sus grandes ganancias, provenientes de los pozos de petróleo angoleños en los que tenían derecho de extracción.
The publishing company which had been family owned for over a hundred years had suddenly been sold to a French oil company. The oil company had been interested in investing in media with the huge profits they had made from their Angolan oil fields.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test