Translation for "propias capacidades" to english
Translation examples
Estos planes se ocupan de la delincuencia y la victimización en sus regiones y de su propia capacidad de abordar estas cuestiones.
These plans look at offending and victimisation in their regions, and their own capability in addressing these issues.
No rechazará las asociaciones internacionales, pero dará prioridad a sus propias capacidades y a la cooperación a nivel continental y subregional.
It will not shun international partnerships but will give primacy to its own capabilities and to cooperation at the continental and subregional levels.
Los esfuerzos de esos países por lograr los objetivos de desarrollo del Milenio deben basarse ante todo en el incremento de su propia capacidad.
Their efforts to achieve the MDGs should be based first and foremost on an enhancement of their own capabilities.
19. Su Gobierno hace importantes adelantos en ciencia y tecnología espaciales en función de su propia capacidad.
19. His Government made significant advances in space science and technology based on its own capability.
Ha de respetar la soberanía y la legislación de los Estados Miembros y su capacidad para desarrollar estrategias en función de sus propias capacidades y condiciones.
It should respect the sovereignty and laws of Member States and their ability to develop strategies on the basis of their own capabilities and conditions.
Venezuela recurrió exclusivamente a su propia capacidad para preparar un plan que fue aprobado en agosto de 1995.
Venezuela relied exclusively on its own capabilities in developing a plan which was approved in August 1995.
4. Organización de un cursillo práctico, de cursos de capacitación y de seminarios temáticos en los países que necesiten fortalecer su propia capacidad.
Organization of a stage, training courses and thematic workshops in the countries needing to implement their own capabilities.
La candidatura de una mujer dependía de su propia capacidad y no del empoderamiento jurídico.
A woman's candidacy was dependent on her own capabilities and not on legal empowerment.
Deben fomentar sus propias capacidades para participar en este proceso.
It should energize its own capabilities to participate in this process.
También existen todavía mujeres que minusvaloran su propia capacidad, lo que genera un nivel bajo de autoconfianza.
There are a number of women still undermining their own capabilities thus leading to low self-confidence.
Tal vez es mejor si el enemigo comienza a dudar de su propia capacidad.
Maybe even better if the enemy begins to doubt - their own capability.
Gente muy por debajo de sus propias capacidades.
People far beneath your own capabilities.
Como la operación era en EE. UU., optamos por usar estadounidenses y quizás subestimamos nuestra propia capacidad.
For an American operation, we thought we needed an American crew perhaps we undervalued our own capabilities.
Tienes que comprender inicio sus propias capacidades.
You gotta start understanding your own capabilities.
Creencia inquebrantable en nuestras propias capacidades.
Unwavering belief in our own capabilities.
Todo su cuerpo le dolía con la tentación, con la conciencia de su propia capacidad.
His whole body ached with the temptation, with the awareness of his own capability.
Sabía lo que era: el hijo de un demonio, el hijo de la realeza del Infierno, siempre temeroso de sus propias capacidades.
He knew what he was: a demon’s child, the son of Hell’s royalty, always afraid of his own capabilities.
Siempre había temido que su extraña y morbosa desconfianza en sus propias capacidades la hiciera desistir.
I had always feared that her strange morbid distrust of her own capabilities would make her draw back.
Me da la sensación de que ha dedicado mucho esfuerzo a maximizar sus propias capacidades y limitar a la vez las de sus enemigos.
"It looks to me like you've given careful consideration to maximizing your own capabilities while limiting those of your enemies.
Era un cierto miedo de su propia capacidad, pequeña o grande, tal vez por no conocer sus propios límites.
There was a certain fear of her own capability, large or small, maybe because she didn’t know her own limits.
Aunque ahora hayan perdido el control de esos hábitats, siguen teniendo acceso al resto del Anillo Brillante, por no mencionar la propia capacidad de Panoplia.
Even if you have lost control of those habitats now, you still have access to the resources of the rest of the Glitter Band, not to mention Panoply's own capabilities.
Tu tipo puede entrar por la puerta y prometer que va a entrenarse en algo que no sabe hacer personalmente, y ni siquiera darse cuenta de que está alardeando sobre sus propias capacidades.
“Your guy can walk in the door and promise training in something he personally doesn’t know how to do, and not even realize he’s bullshitting about his own capabilities.
Le habían subido a bordo en una guindola, algo muy ofensivo para la percepción que tenía de sus propias capacidades, y después le habían sentado directamente en un sillón y le habían llevado hasta la cubierta de dragones, envuelto en mantas como un inválido; y ahora tenía a Temerario enroscado a su alrededor con todo cuidado para protegerle del viento.
He had been hoisted aboard in a bosun’s chair, very offensive to his sense of his own capabilities, then put directly into an elbow-chair and carried up to the dragondeck, swathed in blankets like an invalid, and now had Temeraire very carefully coiling himself about to serve as a windbreak.
El objetivo básico de este proceso es que puedan llevar una vida independiente, aprovechando al máximo su propia capacidad.
The basic objective of this process is to enable them to live independently according to their own abilities.
En primer lugar, todos los países del mundo participarían en este fondo y contribuirían a sus recursos, cada cual según su propia capacidad.
First, every county in the world would participate in and contribute to this fund and its resources, each according to its own ability.
Como complemento de su propia capacidad de ofrecer servicios de asistencia jurídica, el Colegio de Abogados autoriza también a organizaciones no gubernamentales (ONG) a prestar esos servicios.
In addition to the Bar's own ability to provide such services, the Bar Association also authorizes NGOs to provide such services.
La educación constituye uno de los medios más importantes para proporcionar a la mujer conocimientos, capacitación profesional y confianza en su propia capacidad.
Education is one of the most important means by which women may gain skills and professional qualifications and acquire confidence in their own abilities.
Su integración satisfactoria en la docencia durante el primer año es de gran importancia para que confíen en su propia capacidad y para que deseen seguir en la profesión.
Their successful socialization into the teaching profession in the first year is of great significance for their confidence in their own abilities and desire to remain in the profession.
Una subestimación de su propia capacidad por parte de las mujeres;
An under-estimation by women of their own abilities;
d) Pérdida de confianza en la propia capacidad (13%)
d) Lost of confidence in their own ability (13%)
p) Informar de su propia capacidad para vigilar el suministro de armas, el equipo militar y la asistencia a Somalia;
(p) To report on its own ability to monitor delivery of weapons, military equipment and assistance to Somalia;
Esos objetivos siguen siendo fundamentales para nuestra propia capacidad de mejorar la condición humana y transformar nuestras sociedades.
Those goals remain fundamental to our own ability to improve the human condition and transform our societies.
es sólo, yo... entiendo, tengo que confiar en mi propia capacidad para ganarme el día.
it's just, i... understand, i need to be confident of my own ability To win the day.
¿Sientes que te tendrás que hacer un par de juegos a sentir mucha confianza en su propia capacidad?
Do you feel like you'll need to do a couple more games to really feel confident in your own ability?
Para ser un piloto de éxito, tienes que tener un fuerte sentido de auto conservación y una confianza desmesurada en tu propia capacidad,
To be a successful racer, you have to have a strong sense of self-preservation and an overweening confidence in your own ability.
Es una pérdida de confianza, una pérdida de credibilidad y más aún, una pérdida de mi propia capacidad de juzgar lo que es cierto.
It's a loss of trust, a loss of belief and more, a loss of my own ability to judge what is true any more.
Su propia capacidad para darle forma a la seguridad nacional se reducía a causa de estas fuerzas que no podía controlar y él era el presidente.
And his own ability to shape national security policy was being hemmed in by these forces, he couldn't control. And he was the President.
No sé qué tan hábil seas, pero yo usaré mi propia capacidad para evitar que me atrapen.
I don't know how capable you are, I will use my own ability to avoid being caught.
Conocía mis propias capacidades y mis limitaciones.
Knew my own abilities and limitations.
Le sucedía, a su espíritu, que se embrollaba, como ebrio de sus propias capacidades.
Sometimes it got in a muddle, as if intoxicated by its own abilities.
Era la impotencia. Era el juicio absolutamente erróneo que había hecho de sus propias capacidades.
It was the powerlessness. The total misjudgement of her own abilities.
O quizá la propia capacidad de Dan —su sensibilidad— había partido.
Or maybe his own ability—his sensitivity—had departed.
No creen en su propia capacidad, pero viven pregonando a los cuatro vientos sus virtudes".
They do not believe in their own abilities, but are constantly trumpeting their virtues.
El propio Marco debía de estar deslumbrado por sí mismo, por su propia capacidad de deslumbrar.
Marco may have been dazzled by himself, by his own ability to dazzle.
Puede ser que ustedes no tengan confianza en su propia capacidad, es posible que ésa sea la razón.
Maybe you're not very confident in your own abilities; maybe that's it.
Por eso no se deja engañar por su propia capacidad, y evita ser tomado por sorpresa.
That is why he never allows himself to be deceived by his own abilities and therefore avoids being taken by surprise.
Pero no habría apostado por su propia capacidad para determinar cuáles eran humanos y cuáles fabricados.
but he would not have put bets on his own ability to tell which ones were human and which manufactured.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test