Translation for "proliferar" to english
Proliferar
verb
Translation examples
Sobre todo, podríamos considerar que lo que no existe no puede proliferar.
Above all, we might consider that what does not exist cannot proliferate.
Para construir un orden mundial justo y pacífico deben proliferar tales sociedades.
To build a just and peaceful world order, such societies must proliferate.
Parecen proliferar en todo el mundo las zonas de inestabilidad, conflicto y tensión.
Zones of instability, conflict and tension seem to proliferate all over the world.
Hemos visto proliferar el extremismo y el racismo.
We have witnessed the proliferation of extremism and racism.
Flagelos como la delincuencia organizada, el tráfico de estupefacientes y el terrorismo, encontrarán terreno fértil donde proliferar.
Scourges such as organized crime, drug trafficking and terrorism will find fertile ground in which to proliferate.
Sigue siendo cierto que un arma desmantelada y destruida no puede proliferar.
It continues to be true that a dismantled and destroyed nuclear weapon cannot be proliferated.
Parecen proliferar las resoluciones en que se reafirman decisiones anteriores de la Junta.
There seemed to be a growing trend of proliferation of resolutions reaffirming previous decisions adopted by the Board.
El virus tardaría años en proliferar.
The virus would take years to proliferate.
Fui uno de los primeros en ser enviados a Brasil cuando la abeja asesina comenzó a proliferar.
I was one of the first people sent to Brazil when the killer bee began proliferating.
Si compramos unas cuantas parejas y las soltamos en los riachuelos, podrían procrearse, proliferar y abundar de nuevo.
I figured if we bought a few pairs and let 'em loose up in the high creeks, they could procreate and proliferate and be plentiful again.
Sólo puedo proliferar una vez cada ciclo de 30 días.
I can only proliferate once every 30-day cycle.
Pero con el Lefelin, el parásito de Chagas puede proliferar.
But on Lefelin, the Chagas parasite may be allowed to proliferate.
A causa de su encuentro con el príncipe, comienzan a proliferar las palabras de amor en el corazón de ella.
Because other encounter with the prince, words of love begin to proliferate inside the girl's heart.
Podrían procrear y proliferar... ?
They could procreate, and proliferate...
Empiezan a proliferar otras especies.
Other species are proliferating.
No como "proliferar", "ensconce" "kerfuffle" o "Serendipity".
Not like "proliferate," "ensconce" "kerfuffle," or "serendipity."
Los trilobites en ésta época en particular, justo al principio del Cámbrico, comenzaron a proliferar en toda clase de formas.
Trilobites, at this particular time, right at the beginning of the Cambrian, began to proliferate into all sorts of forms.
Empezaron a proliferar las referencias impresas.
References began proliferating in print.
Si dejaba algo de moho dentro, indudablemente volvería a proliferar.
If she left any of that mold inside, it would undoubtedly proliferate again.
Casi enseguida empezaron a proliferar copias del mismo, difundiéndose por toda la ciudad.
Copies proliferated and were posted all over the city.
Después del ascenso de Domiciano al poder, empezaron a proliferar, de la noche a la mañana, copias de ese tratado;
After Domitian’s ascension to power, copies of the treatise proliferated overnight;
Creo que si lo extiendo en el hall, proliferará inmediatamente en dirección adonde se encuentra el escuadrón de enterramientos.
I think, if I scatter it in the hall, it will proliferate in the direction of the disposal squad.
En aquel particularísimo clima comenzaron a proliferar las bacterias, los líquenes y las formas más inferiores de vida vegetal.
In the unique climate strange bacteria, lichen and the lowest forms of vegetable life proliferated.
Si se le da ocasión, la vida proliferará allá donde esté el agua, en el hielo de la superficie, el permafrost, los acuíferos.
If life gets the chance it will proliferate where the water is, in the surface ice, the permafrost, the aquifers.
A partir de aquí empezaron a proliferar en la localidad los relatos populares en torno al amor de Einstein por la música.
Thus began a proliferation of popular tales in town about Einstein’s love for music.
Además de algún ocasional manzano o roble, la flora empezaba a proliferar y a ser más alta.
From occasional horse-apple trees and scrub oak, the flora began proliferating and growing taller.
Las habitaciones empezaron a proliferar en cuanto los propietarios más adinerados descubrieron la satisfacción que aportaba disponer de un espacio más personal.
Rooms began to proliferate as wealthy householders discovered the satisfactions of having space to themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test