Translation for "prohibición" to english
Translation examples
noun
E. ¿Se le han aplicado medidas de embargo o prohibición
E. Arms embargo ban implemented?
1. Embargo de armas y prohibición de viajes
1. Arms embargo and travel ban
Prohibición de las operaciones militares, incluidas las de reconocimiento
Embargoed military operations, including reconnaissance
Prohibiciones y otras restricciones de efecto análogo
Embargoes and other restrictions of similar effect
C. ¿Se le han aplicado medidas de embargo o prohibición
C. Arms embargo ban implemented?
armas y la prohibición de viajar
Arms embargo and travel ban extended for
La prohibición en desarrollo expiró -
The embargo on development has expired -
Es como si hubiera una prohibición para el traspaso.
Is there, like, a trade embargo that I don't know about?
Los norteamericanos cumplieron su palabra y retiraron la prohibición a su entrada en el país.
The Americans kept their word and lifted their embargo on his journey.
Su trabajo del desierto estaba bajo una prohibición de acceso de diez días.
All her desert work was under a ten-day embargo.
A pesar de su enérgica prohibición, Eleanor estaba dando su número de teléfono en Manhattan a todo el que lo quería.
In spite of his emphatic embargo, Eleanor was handing out his Manhattan phone number to anyone who wanted it.
—Entonces no se irá, ¿eh? Se ha levantado... la prohibición, pero tengo empeño en que usted se quede. Lo mismo que Bundle.
'You'll stop on for a bit then, won't you? Battle is lifting the - the embargo, but I want you to stay particularly. So does Bundle.'
Ahora estaban cortadas. Cada mujer se impuso una prohibición, tejió su propia red de pensamientos que no compartían con nadie.
Now they were cut. Each woman embargoed herself; spun her own web of thoughts unavailable to anyone else.
Pero lo más importante para Hanne era que Harrymarry entendiera que la prohibición de meter drogas en casa iba en serio. —Soy policía.
The most important thing for Hanne, all the same, was that Hairy Mary appreciated the seriousness of the embargo against drugs in the apartment. “I’m a police officer.
—Pero si fue bien… Cuatro semanas de prisión provisional con prohibición de visitas y correo para los dos acusados era exactamente lo que habíamos pedido.
“But it went okay … Four weeks’ remand, with an embargo on letters and visitors for both the accused, was exactly what we had requested.”
Logró convencerse de que, siempre y cuando eludiese el parloteo cotidiano sobre las últimas novedades y hablase exclusivamente de sexo, no había inconveniente en explotar esa laguna en su por lo demás estricta prohibición de contacto excesivo.
He succeeded in persuading himself that, as long as they avoided ordinary newsy chitchat and spoke only of sex, it was OK to exploit this loophole in his otherwise strict embargo on excess contact.
Luchaban para ganar tiempo y llegar a una unificación definitiva, cuando la mutación dominante se hubiera hecho numéricamente tan poderosa que no existiera en todo el mundo necesidad alguna de establecer barreras mentales o prohibiciones psíquicas.
And what they fought for was the time of ultimate unification when the dominant mutation had become so numerically strong that in all the world, there would be no need for mental barriers or psychic embargoes.
La Prohibición ha terminado.
Prohibition's over.
- Eso, de la Prohibición...
-Prohibition, I mean--
- Sobres de Prohibición.
Leftover from Prohibition.
¡Toma eso, prohibición!
Take that, prohibition.
- ¿Han abolido la prohibición?
- They repealed Prohibition?
Te mostraré prohibición!
I'll show you prohibition!
¿Eso fue durante la prohibición?
Was that during prohibition?
¿Es una prohibición absoluta?
Is that an absolute prohibition?
Lo de la prohibición es una fórmula.
The prohibition is a formality.
Es una reliquia de la Prohibición;
A relic of Prohibition;
¡Prohibición de pintar, prohibición de ejercer un oficio, tal vez también nos acaben prohibiendo comer y beber…!
Painting prohibited, profession prohibited! Why not eating and drinking prohibited, and be done with it?
La prohibición era algo maravilloso.
Prohibition was a wonderful thing.
Todo son reglas y prohibiciones.
It is all regulations and prohibitions!
—Es una prohibición de las hadas.
“It’s a faerie prohibition.
noun
Una es que consideramos que una prohibición de las explosiones nucleares es mejor que ninguna prohibición.
One: we feel that a ban on nuclear explosions is better than no ban at all.
La prohibición de entrar en el país constituye una práctica distinta de la prohibición de salida.
Ban on entry is a different practice than the ban on exit.
a) Prohibición de prostíbulos: Evaluación de la derogación de la prohibición del funcionamiento de los burdeles: prostitución ilegal.
(a) Banned brothels: evaluation of lifting of the ban on brothels: illegal prostitution;
Los tipos de restricciones comprenden una prohibición u otras limitaciones que son casi una prohibición.
The types of restrictions include a ban or other limitations short of a ban.
Una prohibición de por vida es una prohibición de por vida.
A lifetime ban is a lifetime ban.
¡Venciste la prohibición!
You beat the ban!
Antes de la prohibicion...
Before the ban...
¡Aquí hay prohibición, papá! .
It's banned, Dad.
Esta es la prohibición.
This is Banning.
Prohibición de tortura animal.
Ban animal torture.
- Tiene una prohibición.
- He's banned.
¿Prohibición de bikinis?
Do it. Ban on bikinis?
a una prohibición de trabajar.
to a ban on employment.
—¿Es una prohibición formal?
Is this a formal ban?
Estaba rompiendo la prohibición.
He was breaking the ban.
La prohibición lo ha vuelto famoso.
Banning it has made it notorious.
—¿Y en qué consiste la prohibición que te han impuesto?
“And what’s this ban they put on you?”
Luego la prohibición de las armas de asalto.
Then an assault-weapons ban.
¿Qué significa la prohibición de la inteligencia?
What does this ban on intelligence mean?
en cada voz, en cada prohibición,
In every voice, in every ban,
entre el final de la prohibición de Chatterley[1]
Between the end of the Chatterley ban
Elementos comunes entre las prohibiciones
Common elements among interdictions
j) La prohibición de poseer o portar un arma de fuego.
Interdiction to keep and carry a gun.
- Identificar rutas de transporte para reforzar la prohibición;
- Identify routes of transport to enhance interdiction;
El 4 de septiembre de 2003, los asociados en la Iniciativa acordaron y publicaron la Declaración de Principios de Prohibición, en la que se indican los pasos necesarios para adoptar medidas de prohibición eficaces.
On 4 September 2003, PSI partners agreed on and published the PSI "Statement of Interdiction Principles", which identifies steps necessary for effective interdiction efforts.
3) La prohibición de suministrar armas a los serbios;
3. Interdiction of arms supplies to the Serbs;
Art. 62 - Prohibición de la práctica eugenésica
Art. 62 - Interdiction of eugenic practice
El artículo 235 del Código Penal establece que "en caso de aprehensión justificable de un fugitivo, puede utilizarse la prohibición de salir del país como medida preventiva; esa prohibición puede combinarse con la retirada del pasaporte o la prohibición de expedir ese documento".
Article 235 of the Code of Criminal Procedure provides that “in case of justifiable apprehension of an absconder, the interdiction to leave the country by the defendant may be used as a preventive measure; such interdiction may be combined with the withholding of the passport or the interdiction to issue such document”.
Aumento de las medidas eficaces de prohibición y lucha contra el tráfico de estupefacientes
Increase in effective interdiction and counter-trafficking efforts
Art. 66 - Prohibición de algunos actos patrimoniales
Art. 66 - Interdiction of some patrimonial deeds
Aurore, has salido a pesar de mi prohibición.
Aurore, you went out despite my interdiction.
- ¿Cómo se debe interpretar la prohibición de hablar con el Papa?
- How must we... interpret the interdiction of speaking to the pope? - Excuse me?
No se trata de una prohibición.
But it is not an interdiction,..
Había esperado que algún chico desafiara la prohibición y saliera a despedirme, pero nada.
I had hoped some children would brave the interdiction and come say goodbye, but nothing.
prohibición sin intervención, erradicación sin educación Dejar que las raíces se pudran, condenar nuestros esfuerzos a....
Interdiction without intervention, eradication without education leaves root causes to linger and fester, damning our most vigorous efforts...
Digo que cómo se debe interpretar la prohibición de hablar con el Papa.
I was saying, how are we to interpret.. the interdiction of speaking to the pope?
- ¿Es que hay demasiadas prohibiciones?
- Are there too many stopping interdictions?
Prohibiciones, los objetos de nuestros pecados.
Interdictions, the objects of our sins.
¿ Quieres enterrarlo a pesar de la prohibición?
You will bury him, despite the interdict?
Hicimos operaciones de prohibición en este lugar.
We run interdiction exercises around that spot.
Pero tal vez había una buena razón para aquella prohibición.
But then again perhaps there was a reason for this interdiction.
Se atreve, desobedeciendo su prohibición se atreve.
She risks it—in spite of his interdiction, she risks it.
Hostigamiento y prohibición se llamaba aquello: H y P.
Harassment and interdiction, it was called, H and I.
Colocamos las balizas de prohibición para advertir a otros que se alejaran.
The interdiction beacons were established to warn others away.
SHADE: Hay reglas en los problemas de ajedrez: prohibición de las soluciones duales, por ejemplo.
SHADE: There are rules in chess problems: interdiction of dual solutions, for instance.
Su hermano se enteró de aquellas visitas y comenzaron los enfrentamientos y las prohibiciones.
Son frère apprit ces visites et les affrontements et les interdictions commencèrent.
Un cartel proclamaba prohibiciones, pero a él ya no le preocupaba infringir la ley.
Une pancarte énonçait des interdictions, mais il ne se souciait plus d’enfreindre la loi.
Le ha dado una Ley llena de prohibiciones que le impiden congeniar con los demás pueblos.
He gave them a Law full of interdictions that prevent them from mixing with other people.
Aun cuando las prohibiciones que él respeta os parezcan pueriles, observadlas también, por respeto hacia él.
Even if the interdictions he observes seem childish to you, observe them too out of respect for him.
Y las feroces prohibiciones, las disputas doctrinales de siglos pasados, matar a quienes pertenezcan al otro califato.
And the fierce interdictions, the centuries’ old doctrinal disputes, kill those who belong to the other caliphate.
:: Está dispuesta a oponerse a la guerra en sus tres fases: la cesación de la guerra, la reconstrucción posterior al conflicto y la prohibición de reiniciar las acciones bélicas.
It accepts endeavors for the denial of war with its three axes: stopping war, post-war reconstruction and the forbiddance of the renewal of war.
165. La prohibición de la tortura es uno de los deberes impuestos al personal docente por el Decreto-ley Nº 67/99/M, de 1º de noviembre, por el que se aprueba el Estatuto del personal docente del Departamento de Educación y Juventud.
Forbiddance of torture ensues from the duties prescribed to teachers by Decree-Law 67/99/M, of 1 November, enacting the Statute of Teaching Personnel of the Education and Youth Department.
A pesar de la prohibición de la esclavitud en el Corán, hay una tradición malvada que continúa hasta este día.
Despite the Koran's forbiddance of slavery, there's an evil tradition which continues to this day.
—¿Sin Líneas de Prohibición?
“No Lines of Forbiddance?”
La Línea de Prohibición ha caído.
The Line of Forbiddance is down now.
La Línea de Prohibición era fácil de ver.
The Line of Forbiddance was easy to see.
Terminaban en una caja hecha con una Línea de Prohibición.
They ended in a box of Lines of Forbiddance.
una de Prohibición puede aguantar diez.
a Line of Forbiddance can take ten.
Las Líneas de Prohibición eran las más sólidas de las cuatro.
Lines of Forbiddance were the strongest of the four.
Las Líneas de Prohibición son más sólidas que un Círculo de Custodia.
Lines of Forbiddance are stronger than a Circle of Warding.
Una Línea de Prohibición solo hace una cosa.
A Line of Forbiddance only does one thing.
Si quedaba atrapado entre Líneas de Prohibición
If he got trapped behind Lines of Forbiddance …
Quiero una completa prohibición de prensa, radio y TV. sobre cualquier información relativa a la señal que está monitoreando el GSP4.
I want a complete press, radio and TV clampdown on any information relating to the signal being monitored by the GSP4.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test