Translation for "procurarte" to english
Translation examples
¡Espero que el truco funcione! —añadió con cierta consternación—. Debes saber, querida, que si no ponemos fin a este escándalo, quizá ni mi influencia sirvan a fin de procurarte una invitación para Almack’s. Supongo que comprenderás lo que eso significaría. —Vio que Phoebe estaba muy compungida, así que se ablandó;
That ought to take the trick! And it will be well if it does,’ she added, a trifle grimly. ‘I don’t scruple to tell you, my love, that if this scandal is not put an end to I have grave fears that even my influence may not avail to procure you vouchers for Almack’s. I imagine you must know what that would mean!’ She saw that Phoebe was looking crushed, and relented, leaning forward to pat her hand, and saying: ‘There!
~ ¡Ooh! Me fijé que ibas directamente a procurarte grosellas rojas muy maduras en Twistevant's y luego del Sr. Hopkins, y como sabía que no podías colocar peces sobre la fruta, lo más probable era que estabas comprando hielo,
I happened to notice you go directly from procuring over-ripe redcurrants at Twistevant's into Mr. Hopkins', and as I knew you couldn't possibly be putting fish on top of fruit, you were most probably buying ice,
–Antes de nada tienes que procurarte un veneno de la mejor clase.
First of all, you have to procure a poison of the best kind.
Y le levanté para conducirlo hasta el alargado refugio en el que podías procurarte unas literas.
Et je le hissai pour le conduire au long refuge où l’on pouvait se procurer des couchettes.
Lo primero que debes procurarte si ansias ser sabio y sagaz es una larga loga negra y unos largos cabellos canos y, si es posible, una larga quijada, como la de tu anciano director.
The first thing you must procure if you are anxious to be wise and sagacious is a long black gown, and long white hair, and if possible a long jaw-bone, like your old headmaster's.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test