Translation for "procurarse" to english
Procurarse
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
El motivo de esta situación es que la asignación de raciones constituye la única fuente de ingresos de los más desfavorecidos (el 60% de la población), quienes venden una parte de su ración para procurarse otros productos esenciales.
The reason for this is that the food entitlement constitutes the only source of income for the most disadvantaged (60 per cent of the population), who sell a portion of their ration to procure other essential commodities.
- La calificación cada vez más estricta para procurarse armas hace prácticamente imposible para quienes han delinquido dicha adquisición.
- The ever stricter qualifications for the procurement of arms make it virtually impossible for them to be acquired by anyone who has committed a crime;
La facilidad con la que los agentes no estatales pueden procurarse tales armas, a menudo con la connivencia de agentes estatales, ha contribuido a este fenómeno.
The easy availability of such weapons to non-State actors, often procured with the connivance of State actors, has contributed to this phenomenon.
c) Las personas de cualquier edad que no estén en condiciones físicas o mentales de procurarse los medios para subsistir por sí mismos.
People of any age who are not physically or mentally able to procure the means to support themselves.
a) El hecho de ofrecer, obtener, procurarse o proporcionar un niño con fines de prostitución;
(a) Offering, obtaining, procuring or providing a child for prostitution;
A continuación estallaron las hostilidades entre las FAS y el SPLA, según las FAS instigadas por el SPLA, que había ocupado una comisaría con la intención de procurarse armas.
Fighting then broke out between the SAF and the SPLA, with the SAF claiming that the SPLA had instigated the fight by taking over a police station in an attempt to procure arms.
La transmisión de pornografía infantil y la transmisión de pornografía infantil por conducto de un sistema informático, y el hecho de procurarse o de procurar a terceros pornografía infantil;
Transmitting child pornography, including through a computer system, as well as procuring child pornography for oneself or for another person
El hecho de procurarse o de procurar a terceros pornografía infantil por conducto de un sistema informático;
Procuring child pornography through a computer system for oneself or for another person
En las regiones septentrionales, la prohibición impuesta al ganado sigue mermando la capacidad de los hogares pobres para procurarse los servicios sociales y los productos alimenticios básicos que necesitan.
18. In the northern regions, the livestock ban continues to reduce the ability of poor households to procure necessary social services and food commodities.
42. El Sr. Hodza denuncia al respecto la retorsión a la que el Ejército de Liberación de Kosovo somete a los albaneses refugiados en Suecia, Dinamarca y Suiza, para procurarse armas.
42. In that connection he condemned the racket run by the Army for the Liberation of Kosovo, victimizing Albanian refugees in Sweden, Denmark and Switzerland in order to procure weapons.
A mi me parece como si Anubis quisiera comprobar si el SG1 tuvo éxito al procurarse tecnología de defensa de los Antiguos
It sounds to me like Anubis wants to know if SG1 were successful in procuring Ancient defence technology.
Al aceptar la acusación, el Sr. Barksdale admite su papel en procurarse las drogas para diluir, empacar y vender heroína al por menor...
In accepting this plea, Mr. Barksdale acknowledges his role in procuring... those drugs with the intent to dilute, package, and sell retail amounts of heroin...
Y quien lo haya hecho, te aseguro... tenía urgencia de procurarse ésto.
Whoever killed him urgent? needed to procure this stuff .
"por el cual el testigo deberá procurarse el cráneo que le otorgará el poder de resucitar a los muertos ".
"by which the witness shall procure the skull which will grant him the power to raise the dead."
Tiene que procurarse su puesto.
You need to procure your promotion.
Tu madre fue capaz de procurarse con un rara muestra antigua de sangre de vampiro inmaculada...
Your mother was able to procure a very rare sample of ancient, untainted vampire blood...
No hay problema. procurarse hará un certificado de nacimiento . ¿Dónde nació usted ?
Procure will a birth certificate.
Hay formas y medios de procurarse monturas.
There are ways and means of procuring horses.
había sido difícil procurarse libros nuevos en Palermo.
it had been hard to procure new books in Palermo.
La gente come; necesita, por consiguiente, procurarse los alimentos.
People eat, therefore they must procure the wherewithal.
Siguiendo mi consejo, ella intentó procurarse las pruebas de su matrimonio, pero en vano;
By my advice she endeavoured to procure proofs of her marriage;
En épocas más lejanas, los pintores se aliaban con los alquimistas para procurarse colores.
In more distant times, painters consorted with alchemists to procure their colours.
De todos modos, hubo que renunciar aquella noche a procurarse fuego.
However, they were obliged to give up, for this night at least, the attempt to procure fire.
Ocurre, en la Creuse, que haya que recorrer decenas de kilómetros para procurarse víveres.
In Creuse, then, it is not uncommon to have to go several dozen miles to procure food.
Por lo tanto, la cruzada atacará forzosamente Askolein para procurarse el veneno.
La croisade va donc forcément attaquer Askoleïn pour se procurer le poison.
Para Arbus, el modo de procurarse una experiencia, y adquirir por lo tanto una percepción de realidad, era la cámara.
Arbus’s way of procuring experience, and thereby acquiring a sense of reality, was the camera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test