Translation for "privatizadores" to english
Privatizadores
Translation examples
En los años 80 se produjo una ola privatizadora tanto en los Estados Unidos como en Europa.
In the 1980s there was a wave of privatization in the United States and in Europe.
Una comisión supervisora cuyo presidente es también el Presidente de la Confederación de Sindicatos supervisa los procesos privatizadores.
A supervisory commission, whose president was also the president of the Trade Union Confederation, monitored the privatization process.
En materia económica, los cambios han estado orientados a la liberalización y globalización de la economía, generando una corriente privatizadora que reducirá la injerencia estatal en las actividades de la sociedad y estimulará el empleo eficiente de los recursos en beneficio de la colectividad.
In the economic sphere changes have been geared towards the liberalization and globalization of the economy, generating a trend towards privatization which will reduce state interference in the activities of society and will foster the efficient use of resources for the collective benefit.
En el documento que analizamos se maneja una dualidad de figuras inadmisible con una marcada tendencia privatizadora, lo que no debe ser admitido por esta Subcomisión.
The document under consideration contains statements of an unacceptable ambiguity, with a marked privatizing tendency that is not admissible for the Subcommittee:
27. Los organismos internacionales obsesionados por la fiebre privatizadora sugirieron, cuando no impusieron, la disminución del Estado como factor central de la modernización y el crecimiento económico.
27. International organizations caught up by the privatization mania suggested, when they did not impose, the shrinking of the State as a key factor in modernization and economic growth.
Las cuestiones de la regulación y supervisión de la prudencia y las relativas a las reformas privatizadoras y liberalizadoras estaban estrechamente vinculadas.
The issues of prudential regulation and supervision and those of privatization and liberalization reforms were closely linked.
En el artículo 5 de la Ley de prevención del blanqueo de dinero de Bosnia y Herzegovina se establece la obligación de los bancos, las cajas de ahorros, las cooperativas de ahorros y préstamos, los fondos de inversión y otras instituciones financieras, las organizaciones de gestión de las oficinas de auditoría, los organismos privatizadores, las compañías de seguros, los mercados de valores y otras instituciones financieras autorizadas para realizar operaciones relacionadas con valores, las oficinas de cambio, las casas de empeño, las casas de juego, las salas de juegos recreativos, los organizadores de rifas, los comerciantes, los artesanos y las personas jurídicas que reciban depósitos de dinero, vendan o compren débitos y créditos, gestionen los bienes de terceros, emitan órdenes de pago, tramiten órdenes de pago, arrendamientos, organización de viajes, transacciones de bienes inmuebles, obras de arte, antigüedades y otros objetos de gran valor, y tratamiento de metales preciosos y piedras preciosas, de tomar medidas legales para detectar y prevenir el blanqueo de dinero.
The content of the provisions of article 5 of the Law on the Prevention of Money-Laundering in Bosnia and Herzegovina has established the obligation for banks, savings banks, savings-credit unions, investment funds and other financial institutions and organizations to managing the audit offices, privatization agencies, insurance companies, stock markets and other financial institutions authorized to perform transactions involving securities, exchange offices, pawnbroker's shops, gambling houses, pinball parlours, organizations of award games, shopkeepers, craftsmen and legal persons dealing with receiving money deposits, selling and buying debit and credit, managing property for third parties, issuing payment orders, dealing with payment orders, leasing, organization of journeys, property transactions, works of art, antiques and other objects of high value, and processing precious metals and precious stones, to undertake legal measures for detection and prevention of money-laundering.
En época de rapiña privatizadora, soltar la mejor parte de lo que habías jurado proteger podía ser un intento de no perderlo todo.
Coughing up the lion’s share of what you’d sworn to protect, in days of privatizing plunder, might be to keep from losing it all.
La deuda suma hoy un volumen próximo al 100% del PIB, aun después de tres décadas de recortes del gasto social y de medidas privatizadoras.
This debt piles up close to 100 per cent of GDP, despite three decades of welfare cuts and privatization receipts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test