Translation for "primer medico" to english
Primer medico
Similar context phrases
Translation examples
Si el tercer médico confirma el dictamen del primer médico, el Director General deberá suspender la ejecución de la medida de expulsión o la medida privativa de libertad".
If the third doctor confirms the opinion of the first doctor, the Director-General must suspend the execution of the expulsion or detention".
Si dicho médico confirma las objeciones u opiniones del primer médico, el Director General deberá respetar ese dictamen y suspender la ejecución de la medida de expulsión o la medida privativa de libertad.
If the doctor confirms the objection or opinion of the first doctor, the Director-General must respond accordingly and suspend the execution of the expulsion or detention.
Si el segundo médico no confirma las objeciones u opiniones del primer médico, el dictamen de un tercer médico será determinante.
Where the second doctor does not confirm the objections or opinion of the first doctor, the opinion of a third doctor shall be final.
El primer médico que ha tratado a su hijo.
I was the first doctor to treat your son.
Bueno, no eres el primer médico con un bebé.
Well, you're not the first doctor to have a baby.
Somos los primeros médicos en ver estos sintomas.
We're the first doctors to see these symptoms.
Probablemente, seais los primeros médicos a los que ve.
Probably the first doctors he's ever seen.
El primer médico sólo le dio unas pastillas.
That first doctor gave my dad some pills.
-El primer médico con quien hice prácticas.
First doctor I interned under.
Eres el primer médico que conozco que parece humano.
You're the first doctor I've met that seems human.
Resultó que el primer médico tenía razón.
It turned out the first doctor was right.
¿Así que podrías ser el primer médico en probar esto?
So might you be the first doctor to try this out?
- Usted es el primer médico al que visito - Bueno, ojalá hubiera sabido eso antes
You're my first doctor ever.
No fue el primer médico que erró en un pronóstico. —Mr.
Not the first doctor to make a wrong prognosis.” Mr.
—No sería el primer médico que hiciera una cosa de ese tipo.
“He wouldn’t be the first doctor to do something like that.
Era con mucho el primer médico de la ciudad en pensar siquiera en ello.
He was by far the first doctor in the town to even think of such.
«Fue el primer médico que vio a la niña», dijo el marqués.
‘He was the first doctor to see the girl,’ said the Marquis.
Y el primer médico que le había visto no había podido hacer nada por él.
It was not as though the first doctor had been able to do anything for him.
Entró el doctor Fritz, no el cirujano que había operado al niño, sino el primer médico.
Fritz came in, not the doctor that did the surgery, the first doctor.
Los primeros médicos que tomaron esta enfermedad en serio anunciaron que el responsable era la explosión de misiles.
The first doctors to take the condition seriously announced that exploding missiles were to blame.
El Viejo Nick te llevará en brazos al hospital, y al primer médico que veas, o enfermera o lo que sea, le gritas «Ayuda».
Old Nick will carry you into the hospital, and the first doctor you see—or nurse, whatever—you shout, ‘Help!’ ”
El primer médico que examinó a Josh pidió un TAC y le dijo a Ron que no podía pasar de allí.
The first doctor to examine Josh ordered a CT scan and explained to Ron that he would not be allowed to go farther into the hospital.
Los primeros médicos que consulta en compañía de su mujer en Argel, París y Bruselas no descubren todos los signos precursores de la enfermedad de Alzheimer.
The first doctors he visits with his wife in Algiers, Paris, and Brussels don’t detect the early warning signs of Alzheimer’s disease.
first medical
¿Fue usted el primer médico en llegar?
You the first medic on the scene?
Primera médico forense al frente de la organización médica New England.
First medical examiner to head the New England medical organization.
—Sky... —imploró el primer médico.
"Sky . . ." the first medic said imploringly.
Jenkins sería el siguiente testigo del ministerio fiscal, pero antes de terminar con el primer médico, Picton le preguntó si el estado de histeria en que se encontraba la señora Hatch la había incapacitado para moverse. El doctor Lawrence respondió con un rotundo no, pues cuando él había llegado a la casa, la señora Hatch corría de una habitación a otra.
Jenkins was set to follow Lawrence to the stand, but before he was through with the first medical witness Mr. Picton made sure to ask whether Libby Hatch’s hysterical state had immobilized her in any way. Not at all, Dr. Lawrence answered; when he’d gotten to the house, Mrs. Hatch had been running through each and every room at a high speed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test