Translation for "primer asociado" to english
Primer asociado
Translation examples
first associate
Se vuelve hacia Hunstead, su primer asociado. —Llama a Colin White.
He turns to Hunstead, his first associate. “Call Colin White.
Desde las postrimerías del mioceno sólo ha habido, en verdad, dos de estos grandes «saltos hacia adelante», separados el uno del otro por un lapso de aproximadamente cuatro millones de años: el primero asociado con el Australopithecus, el segundo con el hombre.
Since the close of the Miocene, there have, in fact, been only two such major ‘leaps forward’, separated one from the other by an interval of roughly four million years: the first associated with Australopithecus, the second with man:
El UNITAR es uno de los primeros asociados del sistema de las Naciones Unidas en establecer un vínculo oficial con las autoridades locales con fines de capacitación en la esfera del desarrollo local.
40. UNITAR is one of the first partners in the United Nations system to have extended a formal link for training opportunities with local authorities in the area of local development.
La atracción mutua entre Marruecos y Europa deriva de la historia y la geografía y de necesidades estratégicas comunes, mientras que una gama de intereses recíprocos ha hecho de Marruecos de manera natural el primer asociado de la Comunidad Europea en una serie de cuestiones relativas a la cooperación internacional.
The mutual attraction between Morocco and Europe derives from history, geography and common strategic needs, while a range of mutual interests have naturally made the European Community Morocco's first partner in a number of areas relating to international cooperation.
11. En cuanto a las actividades de asistencia técnica en el contexto del nuevo proceso de negociaciones de la OMC, la secretaría de la UNCTAD había elaborado un plan de fomento de la capacidad y de cooperación técnica con cinco características principales: se había concebido sobre la base de las solicitudes presentadas por los países en desarrollo; tenía en cuenta la necesidad de articular las negociaciones comerciales regionales y multilaterales; se adaptaba a las especificidades de los beneficiarios con el fin de ajustarse a las necesidades y prioridades locales; respondía a las necesidades a corto y a largo plazo de los países en desarrollo por ejemplo, la urgente necesidad de asistencia para las negociaciones en curso sobre la agricultura y los servicios debía ser paralela a la creación de capacidad para evaluar el proceso posterior a la reunión de Doha desde el punto de vista del desarrollo; y no se había concebido como algo aislado: la asistencia técnica de la UNCTAD había de prestarse en cooperación con otros organismos, siendo el primer asociado la OMC.
With regard to technical assistance activities in the context of the new process of WTO negotiations, the UNCTAD secretariat had developed a capacity building and technical cooperation plan that had five main features: it was designed on the basis of requests put forward by developing countries; it took into account the need to articulate regional and multilateral trade negotiations; it was adapted to the specificities of the beneficiaries in order to fit local needs and priorities; it responded to the short-term and the long-term needs of the developing countries - for example, the urgent need to provide assistance for the ongoing negotiations on agriculture and services had to proceed in parallel with capacity building to assess the post-Doha process from the point of view of development; and it had not been conceived in isolation - UNCTAD's technical assistance had to be delivered in cooperation with other agencies, the WTO being the first partner.
Egipto y Jordania fueron nuestros primeros asociados en la tarea de derribar las murallas de la enemistad y descongelar las relaciones en nuestra región.
Egypt and Jordan were our first partners in breaking down the walls of enmity and in thawing relations in our region.
La AICH fue uno de los primeros asociados con el que el PMA se puso en contacto en 2005, cuando lanzó la iniciativa "El mundo en marcha contra el hambre".
IAAH was among the first partners WFP contacted in 2005 when it launched the Walk the World event.
El NORAD ha sido uno de los primeros asociados en concertar un acuerdo marco con la ONUDI.
NORAD had been one of the first partners to enter into a framework agreement with UNIDO.
Es por ello que la Unión Europea ha decidido que la República de Macedonia debe ser el primer asociado en el comienzo de las negociaciones para concluir el Acuerdo de Estabilidad y Asociación.
That is precisely why the European Union has decided that the Republic of Macedonia should be the first partner in the commencement of negotiations for the conclusion of the Stability and Association Agreement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test