Translation for "preñez" to english
Preñez
noun
Similar context phrases
Translation examples
Es la figura del fingimiento de preñez o parto.
It is the offence of feigning pregnancy or childbirth that is in question here.
Se encontraron anomalías más significativas en las crías de los ratones hembras que habían recibido 40 mg/kg en los días 8 o 10 de preñez.
There were significantly more abnormalities in the offspring of female mice that had received 40 mg/kg on days 8 or 10 of pregnancy.
135. Corresponde a la jurisdicción de los tribunales de familia, los asuntos y controversias cualquiera que sea la cuantía, relacionados con alimentos, paternidad y filiación, unión de hecho, patria potestad, tutela, adopción, protección de las personas, reconocimiento de preñez y parto, divorcio y separación, nulidad del matrimonio, cese de la unión de hecho y patrimonio familiar.
135. The jurisdiction of the family courts covers all types of cases and disputes related to maintenance, parentage and filiation, de facto unions, parental authority, guardianship, adoption, the protection of individuals, recognition of pregnancy and childbirth, divorce and separation, annulment of marriage, ending of de facto unions and family assets.
Se confirmó que la discriminación basada en el estado de preñez constituye discriminación por razones de sexo.
Pregnancy-based complaints were confirmed to be discrimination based on sex.
137. También se regula por el procedimiento de juicio oral, según el Código Procesal Civil y Mercantil, los juicios relativos a preñez y parto, paternidad y filiación, separación y divorcio, nulidad de matrimonio, declaración y cese de la unión de hecho y patrimonio familiar.
137. Under the Code of Civil and Commercial Procedure, oral proceedings are also used for cases relating to pregnancy and childbirth, parentage and filiation, separation and divorce, annulment of marriage, declaration and ending of de facto unions and family assets.
El Comité prestó especial atención a las cuestiones de la higiene reproductiva y sexual, poniendo de relieve los elevados índices de preñez prematura y enfermedades de transmisión sexual en muchos Estados Partes y fomentando el acceso a la educación sexual según la edad y el contexto adecuado, así como a los servicios de asesoramientos médicos para niños y niñas.
The Committee paid particular attention to sexual and reproductive health issues, calling attention to high rates of early pregnancy and sexually transmitted diseases in many States parties and encouraging access to age- and context-appropriate sex education, and to medical advice and services, for both girls and boys.
Pero aun sin esta prueba podrá reclamar contra la paternidad del hijo, si no tuvo conocimiento de la preñez al tiempo de casarse, o si no ha manifestado por actos positivos reconocer al hijo después de nacido".
But even without such proof he may appeal against the paternity of the child if he was not aware of the pregnancy at the time of marriage or if he has not taken any positive steps to acknowledge the child after birth”;
El Grupo considera que la reclamación es exagerada porque no tiene en cuenta la tasa estadística de malogramiento de la preñez y porque el valor de mercado de un potro es en general más bajo que el de un caballo adulto.
The Panel finds that the claim is overstated in that it fails to take into account the statistical rate of failure of pregnancy and in that the market value of a foal is generally lower than that of an adult horse.
Ahora comprendo porque los Pacificadores intentaron prevenir esta preñez.
Now I understand why the Peacekeepers tried to prevent this pregnancy.
Alguien hubiese notado un bebe nuevo sin una preñez, Rose.
Someone would have noticed a new baby without a pregnancy, Rose.
No desean ser capturados, debido a su preñez.
Do not wish to be captured because of her pregnancy.
, Piloto dice que este bloqueo fue un bioproducto de la preñez de moya
You know, Pilot said that this... blockage was a...bi-product of Moya's pregnancy.
"276 días del preñez."
'276 days of pregnancy.'
"La preñez dura un año, una cría a la vez."
'The pregnancy lasts for a year, one cub at a time.'
Eran mujeres que, por una razón u otra deseaban poner fin a su preñez.
Women who, for whatever reason... wished to terminate their pregnancies.
Si, es un catalizador. Un catalizador para preñez.
Yeah, they're some kind of catalyst for pregnancy.
La preñez de Moya ha debilitado drasticamente la habilidad de sus "Estallidos Estelares"
Moya's pregnancy has drastically weakened her ability to Starburst.
Niño, varón, hembra, preñez, varón, hembra, preñez.
Child, male, female, pregnancy, male, female, pregnancy, ‘round and ‘round.
Esperó hasta que la preñez de Diana se volviese obvia.
It waited until Diana’s pregnancy was obvious.
—dijo alegremente—. Sólo ha sido una de las pequeñas alegrías de la preñez.
“This is simply one of the small joys of pregnancy.”
La otra, con el abdomen hinchado por la preñez, jugaba con una linterna.
The other, her abdomen swollen with pregnancy, was playing with a flashlight.
Las ropas escarlata de Morgeu no ocultaban ya su preñez.
Morgeu's scarlet robes no longer hid her pregnancy.
Pasatiempos predilectos: preñez, tabaco y televisión diurna.
Hobbies include: pregnancy, cigarettes and daytime television.
No hay en esta naturaleza ninguna oscura maraña ctónica ni incubadora preñez.
There is no chthonian tangle or brooding pregnancy in this nature.
Como una interminable preñez que se resolvería un día indeterminado.
Like an interminable pregnancy which would nevertheless end one day, quite unpredictably.
Contemplo las nubes, que caminan con el torcido y pesado paso de la preñez.
I contemplate the clouds as they advance with the ponderous, contorted step of pregnancy.
Y si no había ningún cachorrito al que cuidar, tenía preñez psicológica.
And if she didn’t have a puppy to look after, she had a phantom pregnancy instead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test