Translation for "presupuestos" to english
Translation examples
noun
El presupuesto del UNICEF incluye el presupuesto por programas, el presupuesto institucional y el presupuesto de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado.
67. The UNICEF budget includes the programme budget, the institutional budget and the Private Fundraising and Partnerships budget.
Presupuesto de educación/ presupuesto del Estado (%)
Education budget/State budget (%)
La preparación del presupuesto y el documento del presupuesto
Budget preparation and the budget document
* Presupuesto del Estado: se trata del presupuesto destinado al funcionamiento de la institución y que está incluido en el presupuesto del Estado.
* State budget: The institution's operating budget under the State budget.
El presupuesto se divide en un presupuesto básico para el desarrollo y un presupuesto externo para el desarrollo.
The budget is divided into a core development budget and an external development budget.
a) La preparación del presupuesto y el documento del presupuesto.
(a) Budget preparation and the budget document.
El presupuesto del UNICEF incluye un presupuesto por programas y un presupuesto de apoyo.
23. The UNICEF budget includes a programme budget and a support budget.
- Recuerda nuestro presupuesto.
-Remember our budget.
Y él dijo: "Bueno, ya sabes" - El presupuesto, el presupuesto, el presupuesto.
And he said, "Well, you know"- The budget, the budget, the budget.
¿El presupuesto federal?
The governor's budget?
- El presupuesto anual.
- Annual budget, sir.
Presupuesto, vale, te hablaré del presupuesto.
Budget, ok, I'll tell you the budget.
—No, no es el presupuesto.
No, not the budget.
¿Tenéis suficiente presupuesto para eso? —¡Suficiente presupuesto!
He give you guys enough budget for that?” “Enough budget!”
—Que no hay presupuesto. —No, no.
“There’s no budget.” “No, no.
—No tenemos presupuesto para…
“We are not budgeted to—”
¿Qué presupuesto tienes?
What kind of budget?
No hay dinero en el presupuesto.
No money in the budget.
¡Incluido en el presupuesto!
Write it into the budget!
noun
El promedio de los cuatro presupuestos, incluido un presupuesto muy bajo, era de 252.000 dólares, mientras que el promedio sin ese presupuesto bajo era de 330.000 dólares.
The average of the four estimates, including one very low estimate, was $252,000, while the average without the low estimate was $330,000.
Éste es el presupuesto.
Here's the estimate.
Prepara un presupuesto...
Draw up an estimate...
- ... olvidé los presupuestos.
- I forgot the estimates.
Preparin 'un presupuesto?
Preparin' an estimate?
Este es el presupuesto estimado.
Here's your estimate.
- Su presupuesto decía--
-Your estimate said...
Trabajé hasta muy tarde en el presupuesto.
I WORKED pretty late on the estimate.
Él tiró el presupuesto al asiento—.
He tossed the estimate in onto the seat.
Los anteproyectos, los presupuestos, los cálculos en el reverso de un sobre.
The blueprints, the specs, the back-of-the-envelope estimates.
Hoy no trataremos de hacer un presupuesto;
We won’t try to put down an estimate today;
Llevar el presupuesto a John, me dije.
Take the estimate out to John, I told myself.
—Intentaré hacerle llegar el presupuesto esta semana.
“I’ll try to get the estimate to you this week.
Ahora nuestros presupuestos tienden a ser un poco caros.
Now our estimates tend to be a little high;
—le preguntó Emmanuelle a Jakob cuando recibieron el presupuesto.
Emmanuelle asked Jakob when they got the estimate.
—¿Cuándo cree que podrá enviarme un presupuesto?
“How fast can you work up an estimate?”
La acción declaratoria es el instrumento jurídico apropiado para reconocer la existencia de una unión estable en una sociedad homoerótica siempre que se hayan afirmado y probado los presupuestos propios de esa entidad familiar.
The declaratory action is the proper juridical instrument for recognizing the existence of a stable union in a homoerotic partnership, provided the presuppositions proper to that familial entity have been affirmed and proved.
Algunos presupuestos básicos
Some basic presuppositions
568. En relación con la sentencia de sobreseimiento que impone una medida de seguridad, es claro que su presupuesto lo es la previa declaratoria de un estado de inimputabilidad (art. 42 CP), existente al momento en el que el imputado cometió el hecho.
568. In connection with the judgement of dismissal that imposes a security measure, its presupposition is obviously previous declaration of a state of non- imputability (art. 42 of the Constitution) existing at the time when the accused committed the deed.
Presupuesto de los demás derechos de una nación es ciertamente su derecho a la existencia: nadie, pues —un Estado, otra nación o una organización internacional— puede pensar legítimamente que una nación no sea digna de existir.
A presupposition of a nation's rights is certainly its right to exist: therefore no one — neither a State, nor another nation, nor an international organization — is ever justified in asserting that an individual nation is not worthy of existence.
La capacidad electoral activa es el presupuesto de la capacidad electoral pasiva.
Active electoral capacity is the presupposition for passive electoral capacity.
Para abordar la institucionalidad de los derechos humanos en Cuba y dentro de ella, la cuestión de la protección de los derechos civiles y políticos, debe partirse de algunos presupuestos básicos:
In order to discuss the institutional protection for human rights in Cuba and with that the question of the protection of civil and political rights, one must first look at some basic presuppositions:
No puede escapar ni a los presupuestos implícitos ni a los sesgos ideológicos.
It cannot escape the implicit presuppositions and ideological bias.
Se cuidan mucho de tantear los presupuestos justificadores o subversivos de su progreso manifiestamente triunfal.
They do not inquire too probingly into the justifying or subversive presuppositions of their manifestly triumphant progress.
Si el ateísmo de Russell fuese el presupuesto de la ciencia, China debería haber desarrollado la ciencia antes que Europa.
If Russell’s atheism was the presupposition of science, then China ought to have developed science before Europe.
El doctor Leach muestra que la «lingüística de la cultura» de Lévi-Strauss refleja contundentemente las técnicas y presupuestos técnicos de la teoría contemporánea de la información y la programación lineal.
Dr. Leach shows how strongly Lévi-Strauss’s “linguistics of culture” reflect the techniques and logical presuppositions of contemporary information theory and linear programming.
Se refería a una visión no divorciada de los otros sentidos, y de la visión en un contexto (el contexto que él llamaba Naturaleza), es decir, una visión ligada a determinados presupuestos sobre lo que consideraba digno de verse.
He was talking about a seeing not cut off from the other senses, and about seeing in context (the context he called Nature), that is, a seeing linked to certain presuppositions about what he thought was worth seeing.
Y lo apasionante no es sólo la historia en sí extraordinaria que refiere Renan, sino la extraordinaria honestidad con que la relata, es decir, su manera de explicar al lector cómo funciona su cocina de historiador: de qué fuentes dispone, cómo las explota y en virtud de qué presupuestos.
And the fascinating thing is not just the extraordinary story that Renan tells, but also the extraordinary honesty with which he tells it: his way of explaining to the reader how he goes about his work as a historian, what sources he uses, what he does with them and on the basis of what presuppositions.
El gran economista del desarrollo Peter Bauer señaló hace mucho tiempo los peligros del uso de términos como «ayuda», que impedía el debate sobre sus presupuestos ya que las connotaciones del término eran tan positivas que nadie, salvo alguien realmente malvado, podría poner objeciones o disentir.
The great development economist Peter Bauer pointed out a long time ago the dangers of using terms, such as ‘aid,’ that precluded debate about their presuppositions because the connotations of the terms were so positive that no one, except someone deeply vicious, could demur or dissent.
Las cosas como fueren, los principales teóricos del anarquismo decimonónico renunciaron a desplegar una crítica de la economía política que respondiese de manera más afinada a los presupuestos conceptuales del anarquismo, opción que hoy se nos tiene que antojar por fuerza delicada.
Nevertheless, the principal theorists of nineteenth-century anarchism failed to develop a critique of political economy that could respond in a more refined way to the conceptual presuppositions of anarchism, an option that today seems quite delicate to us, even if we acknowledge that none of these nineteenth-century anarchist theorists sought to deploy a macro worldview as Marx aspired to do.
El autor bíblico se inspira en estos motivos mesopotámicos de una forma inconfundible y quizá irónica, pero este relato, ubicado al principio de la Biblia, evidencia que la sagrada escritura no procede directamente del cielo, sino que es un artefacto humano, anclado en los presupuestos de una cultura compartida por personas no bendecidas por la revelación divina.
The biblical author is drawing on these Mesopotamian motifs in a distinctive, perhaps ironic way but this narrative, placed at the very beginning of the Bible, makes it clear that scripture does not fall directly from heaven but is a human artefact, rooted in the presuppositions of a culture shared with people who are not blessed with divine revelation.
Mis ayudantes ha preparado un presupuesto detallado con todos los costes y especificaciones.
I'm happy to say that my sponsors have printed a limited number ofbooklets... giving complete costs and specifications.
Cuando Werner March le enseñó los planos y el presupuesto del nuevo estadio, Hitler se puso como loco.
When Werner March showed him the plans and specifications for the new stadium, Hitler went nuts.
Presupuesto de estos intercambios verbales es la idea de que una perfecta comprensión entre cónyuges permite entenderse sin estar especificándolo todo en sus mínimos detalles;
The premiss of these verbal exchanges is the idea that a perfect accord between a married pair allows them to understand each other without having to make everything specific and detailed;
Varios floristas, servicios de banquetes, salones de fiesta, incluidos varios hoteles de cinco estrellas, los más prestigiosos y caros de la ciudad, recibieron las lujosas especificaciones y fueron invitados a presentar sus presupuestos para ser seleccionados.
Several of the city’s most prestigious and expensive florists, caterers and party venues, including a number of fivestar hotels, were then presented with lavish specifications and invited to tender for contracts.
En realidad, habían construido Bright Star para ese propósito específico, pero el descubrimiento sobre potencia —que había justificado el presupuesto para la instalación—excedió las expectativas cuatro veces más, y Pokryshkin quería dar dos saltos de inmediato, para demostrar la capacidad antisatélite y un sistema que se podía adaptar para la defensa contra misiles balísticos.
Bright Star had, in fact, been built for that specific purpose, but the power breakthrough that had justified the funding for the installation exceeded expectations by a factor of four, and Pokryshkin wanted to make two leaps at once, to demonstrate an antisatellite capability and a system that could be adapted to ballistic-missile defense.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test