Translation for "prestar declaración" to english
Prestar declaración
verb
Translation examples
verb
—Sin embargo, Pete Duffy prestará declaración.
However, Pete Duffy will testify.
—Sí, Y podría prestar declaración si fuera necesario.
Yes, and he could testify if need be.
Pensaba que había quedado claro que tenía que prestar declaración.
He thought he’d made it clear that you were expected to testify.”
—Una vez que empiece a prestar declaración, dígales la verdad.
Once you start testifying, tell them the truth.
– Sí. Tiene que prestar declaración en un caso que lleva Lonnie Kingman.
"Right. He's an informant set to testify on a case for Lonnie Kingman.
Se vio a sí misma, en el momento de prestar declaración en el tribunal de divorcios.
It was herself she saw, testifying in divorce court.
Uno a uno les llevaría al tribunal y les sometería a la vergüenza de prestar declaración.
One by one he would drain and shame each of them into testifying.
—¿Y conoce también a Ethel Belan, la testigo que acaba de prestar declaración?
“And Ethel Belan, the witness who has just testified?”
2. Cuando la persona que debe prestar declaración fuera de la sala de audiencia sea un acusado, también se aplicarán las disposiciones del párrafo 1.
2. Even when the person who is to make a statement outside the hearing chamber is the accused, the provisions outlined in paragraph 1 shall apply.
c) Ser asistida, desde que sea detenida o llamada a prestar declaración, por un profesional del derecho.
(c) To be assisted by counsel from the time of detention or of being required to make a statement.
Se le dio la oportunidad de prestar declaración y que fue R. L., y no el autor mismo, quien efectuó la afirmación controvertida.
He was given the opportunity to make a statement, and it was R. L. and not the author himself who made the disputed affirmation.
b) el testigo haya indicado que en razón de esta amenaza no prestará declaración:
(b) the witness has indicated that on account of this threat he will not otherwise make a statement; and
A pesar de ello la médico concluyó que reunía condiciones físicas y psíquicas para prestar declaración.
Despite this, she concluded that the author was in a suitable physical and mental condition to make a statement.
No serán obligadas a prestar declaración.
They shall not be forced to make a statement.
Si una persona que debe prestar declaración no habla coreano o padece deficiencias auditivas o visuales se proporciona un intérprete.
In case a person not versed in the Korean language or with a hearing of visual impairment is required to make a statement, an interpreter is provided.
—¿Por qué tengo que prestar declaración?
‘Why do I have to make a statement?’
—¿Estás en condiciones de prestar declaración?
Do you feel up to making a statement?
– En ese caso, debo prestar declaración.
“Then I must make my statement.”
—Y míster Garnette ha decidido prestar declaración.
And Mr. Garnette has decided to make a statement.
Como mínimo, pensaba él, tendría que prestar declaración.
At the very least, he thought vaguely, he would have to make a statement.
Después vino la policía y nos llevó a todos a prestar declaración.
Then they came and took us all in to make a statement.
Y vinieron a la casa y luego me llevaron a la comisaría para prestar declaración.
And they came to the cottage and took me off to the Police Station to make a statement.
Vilde Veierland Ziegler no iba a poder prestar declaración en mucho tiempo.
Vilde Veierland Ziegler was not going to be able to make a statement. Not for a long time.
Apareció la policía y acabamos todos en comisaría. Me soltaron después de prestar declaración.
The police arrived, and we were all carted off to the police station. I was released after making a statement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test