Translation for "presiones de" to english
Translation examples
a) El ensayo de presión hidráulica se llevará a cabo a una presión de al menos 300 kPa (3 bar) (presión manométrica);
(a) The hydraulic pressure test shall be conducted at a pressure of at least 300 kPa (3 bar) (gauge pressure);
Por presión de prueba se entiende la presión manométrica máxima en la parte superior del depósito, medida durante la prueba de presión.
Test pressure means the maximum gauge pressure at the top of the shell during the pressure test;
a) La prueba de presión hidráulica se llevará a cabo a una presión de al menos 3 bar (presión de manómetro);
(a) The hydraulic pressure test shall be conducted at a pressure of at least 3 bar (gauge pressure);
Por presión de prueba se entiende la presión manométrica máxima en la parte superior del depósito, medida durante la prueba de presión hidráulica, al menos igual a la presión de cálculo multiplicada por 1,5.
Test pressure means the maximum gauge pressure at the top of the shell during the hydraulic pressure test equal to not less than 1.5 times the design pressure.
El cambio de presión se puede medir como presión, vacío o diferencia entre dos entradas de presión.
The pressure change can be measured as pressure, vacuum, or differential between two pressure inputs.
Por presión de cálculo se entiende la presión utilizada, con arreglo a un código convenido relativo a los recipientes a presión.
12.2.6A Design pressure means the pressure used, according to a recognized pressure vessel code.
Por presión de cálculo se entiende la presión que se utilice en los cálculos con arreglo a un código convenido relativo a los recipientes a presión.
Design pressure means the pressure to be used in calculations required by a recognized pressure vessel code.
PRESIONES DIRECTAS SOBRE LOS RECURSOS (INDICADORES DE LA PRESIÓN)
Direct pressure on the resources (pressure indicators)
Las presiones de la misión ...
THE PRESSURES OF THE MISSION--
Las presiones de Reina Floreciente.
The pressures of Blossom Queen.
Tiene una presión de 65.
He's maxed out with a pressure of 65.
La presión de los negocios familiares.
Pressures of the family business.
La presión de la posibilidad.
Pressure of possibility.
-Tenemos presión de 80/50.
We got a pressure of 80/50.
- Es la presión de la televisión.
- That's the pressure of TV.
- La presión de ser presidente, supongo.
All the pressures of being president.
El TNT produce presiones de 100.000 atmósferas.
TNT yields pressures of 100,000 atmospheres.
Tiene una presión de 60.
Got a pressure of 60 palp.
La presión producida por la presión.
The pressure produced by pressure.
La presión estaba sobre nosotros.
The pressure was on.
Y también hay presiones.
And there are pressures.
la presión, la indescriptible presión pesaba sobre su cuerpo y su mente;
pressure, indescribable pressure on the body and the mind;
Las altas presiones se reducirían a presiones bajas.
High pressures would be brought down to low pressure.
Pero sin presiones.
No pressure, though.
Ni presión ni nada».
No pressure or anything.
No existían presiones.
There was no pressure.
La presión está servida.
The pressure is on.
—¿Y por qué? —Por las presiones, por las presiones externas —dijo Softly—.
"How come?" "Pressures, because of external pressures," Softly said.
Presión, presión de la novia.
Pressure, pressure from the girlfriend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test