Translation for "presidente en ejercicio" to english
Translation examples
Una cláusula transitoria dispone que a los efectos del presente artículo, el mandato del Presidente en ejercicio al momento de sancionarse esta reforma, deberá ser considerado como primer período.
A transitional provision states that, for the purposes of that article, the term of the President holding office at the time the reform was approved must be considered as a first term.
El Presidente en ejercicio del Consejo de la Unión Europea, Sr. Jacques F. Poos, visitó la región del 11 al 14 de noviembre de 1997.
Thus, the President-in-Office of the Council of the European Union, Mr. Jacques F. Poos, visited the region from 11 to 14 November 1997.
Finalmente, los Presidentes en ejercicio podrían considerar la posibilidad de mantener a sus predecesores y sucesores inmediatos estrechamente asociados con su propio proceso de consulta.
Presidents in office, finally, might consider to keep their immediate predecessor and successor closely associated with their own entire consultation process.
A ese respecto, la situación de Presidente en ejercicio como miembro ex oficio del Consejo causa problemas.
In that connection, the position of the President-in-Office as an ex officio member of the Council was problematic.
Es habitual en esta ocasión dar las gracias al Presidente en ejercicio de la Asamblea General por las dotes de dirección demostradas durante el período de sesiones en curso.
It is customary on this occasion to thank the President in office of the General Assembly for his or her stewardship during the current session.
En estas ocasiones, es costumbre dar las gracias al Presidente o Presidenta en ejercicio de la Asamblea General por su gestión durante el período de sesiones en curso.
On such occasions, it is customary to thank the President-in-office of the General Assembly for his or her stewardship during the current session.
Como miembro de la Unión Europea, mi delegación apoya plenamente la declaración hecha por el jefe de la delegación de Italia, actual Presidente en ejercicio de la Unión Europea.
As a member of the European Union, my delegation fully supports the statement made by the head of delegation of Italy, the present President in office of the European Union.
109. La elección para el cargo de Presidente de la República deberá convocarse y llevarse a cabo a más tardar 60 días antes de que finalice el mandato del Presidente en ejercicio.
109. The election of the President of the Republic must be called and carried out no later than 60 days prior to the end of the term of the President in office.
Si el Consejo ha de ser reconocido como observador, reconocimiento que por lo general es forma permanente, el Presidente en ejercicio de la Asamblea sería en la práctica también un observador en ella.
If the Council were to obtain observer status, which was usually granted on a permanent basis, the President-in-Office of the Assembly would effectively also be an observer in the Assembly.
Presidente en ejercicio de la Federación de Rusia
Acting President of the Russian Federation
Del 27 al 29 de enero de 2000 hice una visita a Moscú, acompañado por mi Representante Especial; en mis reuniones con el Presidente en ejercicio Vladimir Putin y otros funcionarios, examinamos, entre otras cosas, el proceso de paz entre Georgia y Abjasia.
3. From 27 to 29 January 2000 I visited Moscow, accompanied by my Special Representative, and discussed, inter alia, the Georgian/Abkhaz peace process at my meetings with the Acting President, Vladimir Putin, and other officials.
Como Presidente en ejercicio de la Conferencia, tengo el honor de presentar a la atención de la Asamblea el documento que refleja sus trabajos y resultados.
In my capacity as Acting President of the Conference, I have the honour to submit to the Assembly's attention the document containing its proceedings and results.
Es en este espíritu que cada año el Presidente en ejercicio de la Organización Panafricana o su representante han venido a dirigirse a esta Asamblea General.
It is in this spirit that each year the acting President of the Pan-African Organization or his representative has come to address the General Assembly.
Como Presidente en ejercicio de la Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno de los países de habla francesa, quiero decir algunas palabras en el idioma que agrupa a esta comunidad de diálogo y cooperación, que comprende 47 países con más de 400 millones de habitantes.
As Acting President of the Conference of Heads of State or Government of French-speaking countries, I should like to say a few words in the French language, which brings together this community of dialogue and cooperation numbering 47 countries with more than 400 million inhabitants.
A propuesta del Gobierno y de acuerdo con la Constitución y la Ley sobre las medidas posibles durante el estado de emergencia, ese mismo día el Presidente en ejercicio de la República de Serbia dictó el Decreto sobre medidas especiales durante el estado de emergencia.
At the proposal of the Government of the Republic of Serbia and on the basis of the Constitution and the Law on Measures to Be Taken in the Event of a State of Emergency, the Acting President of the Republic of Serbia brought the Decree on Special Measures to Be Applied during a State of Emergency on the same day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test