Translation for "preferida" to english
Preferida
adjective
Translation examples
adjective
Los Cinco han sido blanco preferido de la escalada de hostilidad y agresividad de la administración Bush contra nuestro pueblo.
The Five have been the favorite target in the Bush administration's escalating hostility and aggressiveness towards our people.
Tu parte preferida.
Your favorite part.
Eres mi preferido.
He's my favorite.
Mi frase preferida.
My favorite phrase.
Mi blusa preferida.
My favorite shirt!
¿Cuál es tu utensilio preferido? Mi utensilio preferidos ...
What's your favorite utensil? Um... My favorite utensil is...
¡Tu literatura preferida!
Your favorite literature!
Mi tipo preferido.
My favorite kind.
¿Su olor preferido?
- Your favorite smell ?
Tenía sus libros preferidos, sus grupos musicales preferidos.
She had favorite books, favorite bands.
Definitivamente era su preferido, o uno de sus preferidos al menos.
It was definitely her favorite—well, one of her favorites, anyway.
Una de mis preferidas.
One of my favorites.
—Este es mi preferido.
"This one's my favorite.
Uno de tus preferidos.
One of your favorites.
Ella era su preferida.
She was his favorite.
Era su juego preferido.
It was their favorite game.
Era la preferida de Willard.
It was Willard’s favorite.”
Su preferida era el hacha.
The ax was a favorite.
adjective
Se mantienen estadísticas mensuales del número de consultas y visitantes, las páginas preferidas y las horas, días o semanas de mayor uso.
Statistics on the number of hits and visitors, their favourite pages and peak hours and the days or weeks the website is accessed are kept monthly.
La educación física es preferida por muchachos y muchachas.
Physical education at schools of general education is one of the three subjects most favourite with boys and girls.
Kazajstán fue el destino preferido de las corrientes de inversión extranjera directa, con el 85% del total de la región, que representó el 7% de su PIB.
Kazakhstan was the favourite destination of the foreign direct investment flows, with 85 per cent of the region's total, representing 7 per cent of its GDP.
Los destinos preferidos del turismo sexual alemán son Tailandia, Filipinas, Kenya y el Brasil.
The favourite places to which Germans go for sex tourism are Thailand, the Philippines, Kenya and Brazil.
Se hacen estadísticas mensuales del número de consultas y visitantes, las páginas preferidas y las horas, días o semanas de mayor uso.
Statistics on the number of hits and visitors, favourite pages and peak hours, days or weeks are kept monthly.
Entre las organizaciones preferidas destacan la Sociedad de la Media Luna Roja, los Scouts, las Niñas Guías, los Cadetes del Ejército y los Cadetes de la Policía.
Among the favourite such organizations are the Red Crescent Society, Scouts, Girl Guides, Army Cadets and Police Cadets.
Segundo: ¿cuáles son las verdaderas causas fundamentales, para utilizar una de las palabras preferidas en las Naciones Unidas, de este tambalear de la Asamblea General?
The second point asks: what are the real root causes, to use a favourite United Nations word, of a floundering General Assembly?
Pero confieso que de las numerosas pistas que funcionan simultáneamente aquí, la pista de la Conferencia de Desarme ha sido de lejos mi preferida.
But I must confess that of the many tracks which are in operation simultaneously here, the Conference on Disarmament track has been by far my favourite.
En los días de descanso de los empleados domésticos extranjeros se organizan para ellos seminarios y exposiciones; para facilitar su participación, estos actos se llevan a cabo en sus lugares de reunión preferidos.
Seminars and exhibitions for FDHs on employment rights and benefits are organized on their rest days at their favourite gathering places to facilitate their participation.
Se inspeccionan periódicamente los lugares preferidos de socialización de los niños.
Children's favourite places of socializing are inspected on a regular basis.
- El preferido por todos.
Everyone's favourite.
- Mi posición preferida.
- My favourite position.
Mi preferido, ¿eh?
My favourite, huh?
Mis flores preferidas... mi música preferida...
My favourite flowers, my favourite music.
¡Mi parte preferida!
My favourite part!
El preferido de mamá.
Mom's favourite.
Mi color preferido.
My favourite colour.
- El preferido de Doc.
- Doc's favourite.
El jinete preferido, el caballo preferido.
Favourite rider, favourite horse.
Pero era mi preferida.
But she was my favourite.
Es uno de mis preferidos.
“It’s one of my favourites.”
Era uno de sus preferidos.
It was one of my husband's favourites.'
Eran los preferidos de Mac.
They were Mac’s favourites.
Es mi sitio preferido.
Favourite place of mine.
Es su tema preferido.
It is his favourite subject.
Era una de sus materias preferidas.
It was one of their favourite lessons.
¿Y tu olor preferido?
Your favourite smell?
Nadja era su preferida.
Nadja was his favourite.
Desde luego era su preferido.
He was certainly the favourite.
adjective
Lamentablemente, la Federación de Rusia ha preferido hacer caso omiso de ese principio fundamental.
Unfortunately, the Russian Federation has chosen to ignore this fundamental principle.
Muchos de ellos han preferido trasladarse a otras zonas o buscar refugio en países vecinos.
Many have chosen to move to other areas or to seek refuge in neighbouring countries.
A ese respecto, algunos Territorios habían preferido no ejercer presión en pro de la independencia, y estaban en su derecho de hacerlo.
In that connection, some Territories had chosen not to press for independence, and that was their right.
Pregunta si los inmigrantes que han preferido permanecer en Irlanda están más expuestos a la xenofobia.
He asked whether immigrants who had chosen to remain in Ireland were more exposed to xenophobia.
Cabe entonces elegir entre las ofertas mejores y definitivas recibidas el ofertante preferido.
From the best and final offers received, the preferred bidder can then be chosen.
Lamentablemente, otros gobiernos han preferido guardar silencio.
Unfortunately, other Governments have chosen to remain silent.
Hasta ahora el Gobierno ha preferido no hacer ningún caso de estas recomendaciones.
The Government had so far chosen to ignore those recommendations.
Sin embargo, las Partes habían preferido mantener y no superar sus posiciones de negociación.
Parties had, however, chosen to preserve and not to move beyond their negotiating positions.
La organización había preferido no responder a las preguntas y recordatorios del Comité.
The organization had chosen not to respond to the questions posed to it and the reminders issued.
Esa parte de mi linaje la he preferido olvidar.
That part of my lineage I have chosen to forget.
Él habría preferido una competición de calceta.
AND HAVE PROVISIONALLY CHOSEN PISTOLS.
- Creía que era tu carrera preferida.
-I thought it was your chosen career.
Maragall es el único político que he preferido
Maragall is the only politician I have chosen ...
# ...para ser yo la preferida # con tan bonitos colores. #
...so to be the chosen one. With such beautiful colours.
Me has preferido a mí antes que a tu horrible familia.
You've chosen me over your awful family.
Han preferido financiar otros programas.
They've chosen to advance other programs.
Él habría preferido la cárcel antes que ser honesto.
He'd have chosen prison over honesty.
Como favor hacia ti, he preferido no hacerlo.
As a favor to you, I've chosen not to do that.
—Hubiera preferido que esto no ocurriera, pero… sí.
‘I would not have chosen for this to occur, but... yes.’
Adrian había preferido no unirse a ellos.
Adrian had chosen not to join them.
—Habría preferido que me eligieras a mí.
I had rather you had chosen me.
El teléfono es el instrumento preferido del adúltero.
The telephone is the chosen instrument of the adulterer.
Ha preferido la leche al vino.
He had chosen milk in preference to wine.
Había preferido este mundo al siguiente.
I had chosen this world over the next.
—Porque ha preferido crearlos como humanos.
“Because she’s chosen to make them human.
En el pasado ella había preferido estar en una sala.
In the past, she had chosen to stay in a ward.
Yama había preferido permanecer escondido.
Yama had chosen to stay hidden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test