Translation for "predicarles" to english
Translation examples
Me detuve, me subí sobre un cajón y empecé a predicarles. Ardmore dejó escapar un silbido.
I stopped and climbed up on a box and started to preach to them." Ardmore whistled.
y algo en su interior —pero podría ser Kundalini— le impulsó a dedicarse a hablar con la gente, a predicarles el culto de los valores múltiples.
and an urge within him - but that might be Kundalini - prompted him to go and talk to people, preach to them, about cultivating the multi-valued.
No me parece bien que tu padre vaya a predicarles ni que su hijo vaya a pasarlo bien con ellos. ¡Dejadlos en paz!
I don’t hold with your pa going down to preach to them nor with his son goin’ to make up with them. Leave them alone!”
¿Era esta sencilla criatura el sacerdote de Dios que veía salir de la sacristía todos los domingos, por la mañana para predicarles a todos, radiante de seguridad?
Was this simple creature the priest of God whom she saw coming out of the vestry every Sunday morning to preach to them all, radiant with assurance?
Las escuelas públicas pueden enseñar la religión por sus calidades históricas o literarias, pero nunca predicarla como tal.
Public schools may teach religion for its historical or literary qualities, but may never preach it as such.
¿Estás decidido a predicarle sobre Cristo al sarraceno?
So you're determined to preach Christ to the Saracen, hmm?
Deseo predicarles acerca del Hijo de Dios, Jesús.
I wish to preach to you of God's Son, Jesus.
Jesus también regresa a predicarles a multitudes cada vez mas grandes.
Jesus also returns to preach to ever larger crowds.
Hasta trataste de predicarles amor a nuestros cruzados aquí.
You even tried to preach love to our crusaders here.
Puedes ir a predicarlo al coro, hermana.
She was on the floor. You're preaching to the choir on that,sister.
Ahora me acusa de predicarles política a mis alumnas.
Now you are accusing me of preaching politics to my pupils.
No trato de predicarle.
I'm not trying to preach to you.
¿Puedo predicarlo como lo siento?
Can I preach it like I feel it?
—No tienes que predicarle a un creyente.
‘No need to preach to the choir.’
A ella no le habían pedido que se dedicase a predicarle al duque ni a juzgarlo en aquellos momentos difíciles.
She was not asked to preach to him or judge him in his hardship.
Ya podrás imaginarte mi felicidad por tener a una neófita a quien predicarle mis conocimientos sobre los libros.
So you can imagine my glee to have a neophyte of my own to preach books at!
—Bueno, no hay problema alguno en predicarles la venida de un mesías, porque ni siquiera saben lo que es eso.
       'Well, there's no trouble about preaching the coming of a messiah when they don't even know what a messiah is.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test