Translation for "potencias como" to english
Potencias como
Translation examples
powers like
El representante de Israel no puede entender que Israel es una Potencia ocupante, como cualquier otra Potencia colonial de la historia.
The Israeli representative cannot understand that Israel is an occupying Power like any other colonial Power throughout history.
Sería humillante para una gran potencia como Austria... ser sometida a las decisiones de un tribunal internacional.
It would be humiliating for a great power like Austria to be subjected to the decisions of an international tribunal.
Pero, ¿dejarnos encontrar por una gran potencia… como Nueva Crobuzón?
But to be found out by some big power – like New Crobuzon?
Y lo que es peor, podría convertirse en un trampolín para las potencias como España o Francia que quieren oponerse a él.
Worse, it would become the platform for any power like France or Spain which wishes to oppose him.
Tienen más alcance que las del calibre veintidós, pero menor poder de detención que otras de mayor potencia, como las del treinta y ocho o las de nueve milímetros.
The semiautomatic pistol bullet has more range than the smaller.22 but not much stopping power, like the more powerful.38 or 9-millimeter.
En lugar de un producto de potencias de la edad en que se produjo la exposición y léase una potencia de
For product of powers of age at exposure and read power of
En efecto, Marruecos es potencia ocupante en el Sáhara Occidental y no potencia administradora.
Indeed, Morocco is an occupying Power in the Western Sahara and not an administering power.
Las Potencias esclavistas se transformaron en Potencias colonizadoras.
The slaving Powers turned into colonial Powers.
China es ya una Potencia que se levanta, pero sigue siendo fundamentalmente una Potencia regional.
China is already a rising Power, but it is still primarily a regional Power.
Potencia Administradora
and the administering Power
Marruecos es, de hecho, una Potencia ocupante; la Potencia administradora legal es España.
Morocco was, in fact, an occupying Power; the legal administering Power was Spain.
Ninguna Potencia por separado ni ningún grupo de Potencias podrá desempeñar esa tarea.
No single power or cluster of powers can take on this task.
Analizador de potencia
Power analyser
Las armas principales de la nave estan listas y hemos derivado tanta potencia como pudimos de los escudos.
The ship's main weapon is online, and we've diverted as much power as we can to the shields.
Quizás pensaban que necesitaban tanta potencia como podían conseguir.
Maybe they thought that they needed as much power as they could get.
Las potencias son las potencias: señores, reyes, dioses.
The powers are the powers.-overlords, kings, gods.
Tenemos la potencia para hacerlo: esa es la marca propia de nuestra potencia.
We have the power: in fact, it is the hallmark of our power.
¿Qué potencia tendría?
How powerful was it?
¿Qué potencia tenía?
How powerful was that stuff?
El saber es potencia.
Knowledge is power.
Distancia y potencia.
Distance and power.
Había potencia en esa percepción.
There was power in that insight.
La potencia no sería problema.
Power would be no problem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test