Translation for "posaban" to english
Translation examples
verb
13. En su solicitud directa de 2009, la Comisión de Expertos observó que había niñas de 12 años de edad que eran víctimas de la explotación sexual en el mundo de la prostitución y que niñas en edad escolar posaban desnudas en fotografías a cambio de dinero y alimentos.
In its 2009 direct request, the Committee of Experts noted that girls aged 12 were sexually exploited through prostitution and that schoolgirls posed nude for photographs in exchange for money and food.
19. En la solicitud que formuló directamente en 2009, la Comisión de Expertos de la OIT observó que se explotaba sexualmente mediante la prostitución a niñas de 12 años y que había niñas en edad escolar que posaban desnudas para que les hicieran fotografías a cambio de dinero y de alimentos.
19. In its 2009 direct request, the ILO Committee of Experts noted that girls aged 12 were sexually exploited through prostitution and that schoolgirls posed nude for photographs in exchange for money and food.
En el siglo XIX cuando los niños morían, sus padres a veces posaban para las fotos como recuerdos.
In the 19th century, when children died, their parents would sometimes pose them for lifelike photos as mementos.
Se disfrazaban con disfraces raros, y posaban el uno para el otro.
They'd dress up in weird costumes, pose for each other.
¿Posaban para pintores o fotógrafas?
Did they pose for billboards or photographers?
Jimmy y Sabrina posaban para la tarjeta de navidad de este año.
Jimmy and Sabrina posed for this year's Christmas card.
Cuando Huracán Sandy arrasó Nueva York, posaban un montón de fotos en Twitter de los negros, al igual que, el saqueo y esas cosas.
When Hurricane Sandy swept through New York, they posed a bunch of pictures on Twitter of black people, like, looting and stuff.
Todas posaban, todas fijaban la mirada en ti.
Everybody posed, everybody gave you a look.
Robaron el caballo sobre el que posaban... y huyeron con la armadura y todo lo demás.
They even stole the horse they posed on. They rode off with the armor, the halo, and everything.
Posaban como si estuvieran tocando, pero era evidente que no.
They were posed as if playing but were clearly not.
Él y Cleopatra posaban para pintores y escultores;
With Cleopatra he posed for painters and sculptors;
lo que resultaba inquietante era el modo en que ellas posaban.
the unsettling thing was how they were posed.
todos posaban frente a fondos vacíos.
everybody posed and shot against featureless backdrops.
Posaban para él completamente desnudas.
They let him pose them, totally nude, before his camera.
Posaban con una gran duna a sus espaldas.
They were posed with a great sand dune behind them.
Los cuatro posaban con Goofy en Epcot Center.
The four of them posed with Goofy at Epcot Center.
Los lagartos posaban como jeroglíficos sobre mosaicos troceados.
Lizards posed like hieroglyphs on mosaics of shattered tile.
Tal era siempre el destino de todos los que posaban para Midnight Mink.
Such was the destiny of those who posed for Midnight Mink.
Le gustaban cuando posaban, y él les gustaba a ellas cuando no lo hacía.
He liked them when they were posing and they liked him when he wasn’t.
verb
Era tan bonito. Y se posaban tantos pájaros en él.
It was kind of pretty there with birds sitting in it sometimes.
Ycuando todavía quedaba una luz trémula en el cielo... caminaba hasta uno de esos lagos... y miraba a esos patos y gansos que volaban en paz... o que se posaban sobre el agua. Yme sentía como si fuera parte de esa región... parte de ese ambiente tranquilo.
I would walk out to one of those lakes... and watch those ducks and geese just fly around peacefully... or sitting on the water... and I felt that I was almost part of that country- part of that peaceful surrounding- and I wished that it would never end.
—Recordó cuando posaban para el retrato.
He remembered sitting for that portrait.
algunos, a las moscas que se les posaban en la cara untada de melaza;
Some to flies sitting on their faces smeared with treacle, with their hands tied behind them.
Las palomas se posaban en las vigas del techo de toda la estación;
Pigeons were sitting on the roof beams all around the station;
38 Era un día gris de nubes bajas y estables como la tierra. El golfo estaba liso, las aves se posaban encima.
38 IT WAS A GRAY day. The clouds were low and level as the land. The gulf was flat. Birds were sitting on it.
Con él podía llamar a cualquier tipo de ave; el Hombre Pájaro extendía un brazo y los pájaros se posaban en él la mar de contentos.
With his whistle he could, seemingly effortlessly, call any kind of bird desired. Most would alight on his outstretched arm and sit contentedly.
Lo siguiente que Néstor recordaba era que estaba sentado en una mesa de El Morocco, bebiendo champán y que los cinco posaban con una alegre sonrisa de oreja a oreja para un fotógrafo ambulante.
Next thing he knew, Nestor was sitting at a table in the El Morocco, drinking champagne, the five of them grinning happily for a strolling photographer.
Hubo un ligero y perezoso intercambio de acusaciones entre Alan y Bella, que cuando posaban por separado afirmaban que, lamentablemente, la falta de interés de su cónyuge por la música les había impedido ir a conciertos y otros espectáculos.
There was some vacant buck-passing between Alan and Bella, who in their separate sittings both claimed that their spouse’s lack of interest in music had sadly prevented them from going to concerts and so forth.
Le gustaba sentarse a la mesa de la cocina para contemplar el par de rascadores pardos del patio lateral, que buscaban comida entre la arenilla húmeda de la base del árbol, o se posaban en los postes de la valla sin otra razón aparente que la de exhibir lo espléndidos que eran.
She liked to sit at the kitchen table so she could watch the pair of brown towhees in the side yard as they foraged in the wet tree litter or perched on fence posts for no apparent reason but to show off how splendid they were.
Nunca supiste lo que había detrás de su sonrisa serena, detrás de las veces en que se sentaba tan inmóvil que las moscas de la fruta se le posaban en los brazos, detrás de las fotos que te daba y de los pájaros que encerraba en una jaula de cartón, donde los cuidaba hasta que se morían.
You never knew what was beneath his quiet smile, beneath the times he would sit so still that the fruit flies perched on his arms, beneath the pictures he gave you and the birds he kept in a cardboard cage, petting them until they died.
verb
Vio búfalos en abundancia y alces. Y, en los estanques, los cisnes se posaban y se acercaban a uno.
He saw plenty of buffalo... and elk... and in the ponds, the trumpeter swans would land... so tame and loving, they'd swim right up to you.
De hecho pocos pájaros se posaban en ellos;
Even birds rarely landed here;
Los cuervos ya los sobrevolaban en círculos y se posaban para comer.
Ravens were already circling and landing to feed.
Si se paraba, se posaban. Continuó caminando.
When he stopped, they landed. He kept walking.
Los pájaros volaban desde el vergel y se posaban en la barandilla antes de precipitarse en el desfiladero;
The birds flew from the orchard and landed on the railing before they launched themselves into the gulf;
A veces se posaban sobre Mijail y le cubrían, mientras él permanecía inmóvil.
Sometimes they would land on Mijail and cover him while he stood there without moving.
Contempló los coloridos papagayos que se posaban allí para picotear migas de pan.
She could see colourful parrots landing on it and pecking at crumbs of bread.
—la imitaron los giffs, mientras más de ellos se posaban y se alineaban a ambos lados del primero.
The giffs mimicked her as more landed and ranged themselves on either side of the first one.
Las lanzaderas se posaban y eran enviadas por largos y esbeltos tubos que brotaban aparentemente al azar.
Shuttles landed and were dispatched from long, slender tubes jutting randomly outward.
Cuando se posaban, desaparecían. Sus alas se camuflaban a la perfección contra el liquen y las cortezas arrugadas de los árboles.
When they landed, they vanished, their wings perfectly camouflaging them against lichen and crinkled bark.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test