Translation for "por por" to english
Translation examples
Gracias por... por todo.
Thanks for- for everything.
Y todo por..., por..., por... credibilidad?
And all for, for, for... credibility.
Por... por su retiro.
For... for the retirement.
Guay. Bien por... por vosotros.
Good for... for you.
Pero gracias por... por estar ahí, por... por cuidarme.
Just thank you for... for being there, for... for caring.
gracias por... por venir.
thanks for... for coming.
Por... por mi silencio
For... for my silence
- Por... por tus dificultades.
For -- for your troubles.
Es una mala idea por por, por siete razones.
It's a bad idea for for, for seven reasons.
Déjame suponer... los compran, pagados por por la misma compañía textil que pasó a Redmond los 500 contenedores.
Let me guess-- they were bought, paid for by the same textile company that slid Redmond the 500 racks.
Sí, bien, todo lo que ves aquí fue pagado por por corazones rotos y lágrimas amargas.
Yeah, well, everything you've seen here was paid for by broken hearts and bitter tears.
Sabes que la presidencia se compra y paga por por la industria de los cosméticos.
You know that the presidency is bought and paid for by the cosmetics industry.
que es admirado por... por su regimiento.
he is admired by... by his regiment.
Su movimiento fue motivado únicamente por... por cariño.
Her move was motivated solely by... By affection.
- Sí, sí, blanqueo de dinero por.. - ¡Por policías corruptos!
Yeah, yeah, money laundering by - By dirty cops!
No, pero, estoy seguro Izzie provocado por-por ...
No, but I-I'm sure Izzie provoked it by-by...
Por-por la perforación de un agujero en la cabeza?
By-by drilling a hole in her head?
Así que voy a empezar por... por... por quitarte esto de tu boca.
So, I'm just gonna start by... by... by taking this off your mouth.
Murió en un accidente, atropellada por... por un carruaje.
She died in an accident, hit by... by a carriage.
Por... por esta enfermedad.
By... by his disease.
El gobierno quiere deportarlo... debido a algunas acusaciones contra su primo, soportadas por... por... por algunas...
The government wants him deported... because of some allegations against his cousin, supported by... by... by some...
Por... por decir que necesitará esta operación?
By... by telling you you need this operation?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test