Translation for "poniéndole" to english
Similar context phrases
Translation examples
—Sí, me consta que robó millones a sus amigos y familiares —dije, poniéndolo en su sitio—.
‘Yes, I hear she stole millions from her friends and family,’ I said, putting him in his place.
Ahora, el perro era suyo, y resolvió vengarse de él poniéndole al extremo de la cuerda más larga.
But now Lip-lip was his dog, and he proceeded to wreak his vengeance on him by putting him at the end of the longest rope.
Al menos cuarenta o cincuenta se aproximaron al hombre que la arrastraba, poniéndolo aún de peor humor.
At least forty or fifty people approached the man pulling the cart, putting him in an even fouler mood.
Después se volvieron a Pinocho y, poniéndolo entre los dos, le ordenaron con acento militar: —¡Adelante, y camina ligero!
They then took hold of Pinocchio and, putting him between them, said to him in a rough voice: "March!
Yo expresé mi preocupación de que podríamos estar poniéndolo en actividad demasiado pronto. —¿Vos? —exclamó Kenobi—.
I did express my concern that we might be putting him back in the field too quickly.” “Vos?” Kenobi exclaimed.
Estaba convencido de que sería capaz de reparar el añejo desequilibrio que había entre nosotros derrotándolo y poniéndolo en situación de sentir lo que había sentido yo de niño.
I could now redress the long-lasting imbalance between us by winning and putting him in a position to feel what I felt as a boy.
También pueden exigir responsabilidades a la administración pública y contribuir a garantizar una utilización óptima de los recursos nacionales limitados poniéndolos efectivamente al servicio de la población".
It can also hold the public administration to account and help ensure that limited national resources are put to optimum use so that services effectively reach the population.
Pedir a los Estados árabes que intercambien conocimientos especializados e investigaciones sobre los usos de la energía renovable y alternativa y que aprovechen sus beneficios poniéndolos en práctica.
To call upon Arab States to exchange expertise and research in the uses of renewable and alternative energy and to benefit by putting this into practice.
En otros casos el Instituto Nacional Indigenista respalda a los juzgados poniéndolos en contacto o enviándoles intérpretes.
In other cases, the National Indigenous Institute helps the courts by putting them in contact with or sending them interpreters.
Es evidente que esta declaración, totalmente gratuita y sin fundamento, no tiene otro objeto que atacar al Gobierno de Nigeria poniéndolo en situación embarazosa.
The sole purpose of that gratuitous and entirely unfounded statement was to harm the Nigerian Government by putting it in an awkward position.
Asimismo, deseamos reiterar el derecho incondicional de todos los Estados al uso de la energía nuclear con fines pacíficos, poniéndola al servicio de la investigación.
We would also like to reaffirm the unconditional right of all States to use nuclear energy for peaceful purposes by putting it to research use.
La liberalización y la mundialización han permitido a las empresas extender el alcance de sus actividades, poniéndolas en situación de tener una repercusión aun mayor en la sociedad.
Liberalization and globalization have enabled enterprises to extend their business reach, thus putting them in a position to have an even greater impact on society.
Si no hay cambios en la ocupación y la situación del pueblo de Palestina continúa poniéndolo en peligro de muerte, seguiremos aprobando resoluciones que coinciden con la realidad de la situación.
If there are no changes in the occupation and the plight of the people of Palestine continues to put them in mortal danger, we will continue to adopt resolutions that correspond to the reality of the situation.
a) poniéndolas en contacto con otras fuentes de financiación o de coparticipación cuando procede;
(a) Putting them in touch with other sources of funding or partnership if appropriate;
Estoy ... poniendole empeño.
I'm... I'm really... Putting my back into it.
Sigan poniéndole dinero encima.
Put their money in!
Poniéndolo en pantalla.
Putting it up now.
-... poniéndolo en secreto
- ...by secretly putting it
Poniéndola a flotar.
- Putting her in hover.
Bueno, poniéndolo así...
Well, when you put it that way...
Poniéndolo todo en perspectiva.
Putting it all in perspective.
Vaya poniéndolos sobre el caballete.
Put it on the easel.
Pues poniéndola fuera del paso.
By putting her out of the way.
Sencillamente estoy poniéndolo todo sobre la mesa.
I'm just putting everything on the table.”
Ella extendió la mano, poniéndola sobre la de él.
She reached out and put her hand on top of his.
O quizás que sólo estoy poniéndolos a prueba.
Or maybe I’m just putting them on.
La silencié poniéndole un dedo en los labios.
I put my finger on her mouth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test