Translation for "poner frenos" to english
Translation examples
El primero es una norma de decisión que trata de poner freno al gasto público.
The first is a decision rule that attempts to put a brake on government spending.
Estoy convencido de que gracias a ese tipo de diálogo y de cooperación en el plano internacional, estaremos mejor equipados para poner freno a la migración ilegal y a la delincuencia organizada, a la que este trágico fenómeno se vincula cada vez más.
I am convinced that thanks to this type of dialogue and cooperation at the international level, we will be better equipped to put a brake on illegal immigration and on organized crime, to which this tragic phenomenon is more and more linked.
No era hombre capaz de poner freno a su indisciplina.
He was not a man to put the brake on in the matter of self-indulgence.
Consigo poner freno a mi ira y le digo con mucha calma:
Nevertheless, I succeeded in putting the brakes on my anger and said to her calmly:
Pero el experimento le demostraba a la gente que, debidamente organizados, podían poner freno a la explotación de la clase gobernante y tomar su destino en sus propias manos.
But the experiment showed the people that, properly organized, they could put a brake on exploitation by the ruling class and take their destiny into their own hands.
Este hijo de puta va a poner freno a su relación.
This bastard is putting brakes in their relationship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test