Translation for "poner en circulación" to english
Poner en circulación
verb
Translation examples
1. con la intención de poner en circulación o posibilitarlo, o de utilizarlas como auténticas, produjera marcas de valor oficial no auténticas o alterara marcas de valor oficiales auténticas, provocando la apariencia de un valor superior
1. Produces counterfeit official stamps with the intention of circulating them, facilitating their circulation or using them as genuine, or who alters official stamps so that they appear to indicate a higher value;
¿Cómo demonios vamos a conseguir poner en circulación dinero real?
How the blazes are we going to get real money in circulation?
¿Contábamos con los recursos materiales y morales necesarios para poner en circulación un periódico ilegal?
Did we have the material and moral resources to circulate an underground newspaper?
Con todo, el libro no es un arreglo enteramente satisfactorio para poner en circulación general conjuntos de fotografías.
Still, the book is not a wholly satisfactory scheme for putting groups of photographs into general circulation.
Si yo no conseguía disuadir a Carter, tenía pensado hablar con él y amenazarle con poner en circulación las fotografías.
“But if I couldn’t sway Carter myself, then he’d go to him directly, threaten to circulate the photos.”
Traducir significa muchas cosas, entre ellas, poner en circulación, transportar, diseminar, explicar, hacer (más) asequible.
To translate means many things, among them: to circulate, to transport, to disseminate, to explain, to make (more) accessible.
Personalmente, lo dudo, y ellos mismos (en varios panfletos que se han apresurado a poner en circulación) han aprovechado esta incoherencia para echar la culpa a los turcos.
I for one doubt it, and they themselves (in several hastily circulated pamphlets) have made much of this inconsistency in the Turkish accusation.
Si se puede poner en circulación suficiente desinformación, se puede abolir el contacto con la realidad de todo el mundo, y probablemente también el propio.
If you can float enough disinformation into circulation you will totally abolish everyone's contact with reality, probably your own included.
¿Sabía usted cuántas tenía para que pudiésemos contarlas y ver si necesitamos poner en circulación la descripción de las que pudiesen faltar?
Would you know how many pieces he had—so we could do a count and see if we need to circulate descriptions of ones that are missing?
Pero Herodes dijo que lo más importante era restablecer la confianza pública y de ese modo volver a poner en circulación el dinero que había sido atesorado por hombres de negocios nerviosos.
But Herod said that the most important thing was to restore public confidence and so force back into circulation the money that had been hoarded, by nervous businessmen.
Y el cable suelto es una excusa para emitir una orden que ha querido poner en circulación desde que un mecánico dejó colgando un cable similar el año pasado;
And the loose wire is an excuse for circulating an order he's wanted put out ever since a mechanic did leave one hanging last year;
verb
Creemos que los rusos intentarán poner en circulación una moneda propia y querrán imponer su uso general en Berlín.
We anticipate the Russians will attempt to issue their own currency and make it universal in Berlin.
Ellos intentan ahora influenciar a nuestro gobierno para que permita a un sistema privado de Reserva Federal acuñar, poner en circulación y controlar el dinero en curso, sin el consentimiento hasta ahora necesario del Congreso ni de ninguna otra dependencia gubernamental.
They are now trying to influence our government to permit a private Federal Reserve System to coin and issue and control currency, without the consent of Congress or any other governmental agency.
Hubo una nueva pausa, que el primer ministro interrumpió, Estoy casi llegando a casa, eminencia, pero, si me lo permite, todavía me gustaría exponerle una breve cuestión, Dígame, Qué hará la iglesia si nunca más muere nadie, Nunca más es demasiado tiempo, incluso tratándose de la muerte, señor primer ministro, Creo que no me ha respondido, eminencia, Le devuelvo la pregunta, qué hará el estado si no muere nadie nunca más, El estado tratará de sobrevivir, aunque dudo mucho que lo consiga, pero la iglesia, La iglesia, señor primer ministro, está de tal manera habituada a las respuestas eternas que no puedo imaginarla dando otras, Aunque la realidad las contradiga, Desde el principio no hemos hecho otra cosa que contradecir la realidad, y aquí estamos, Qué dirá el papa, Si yo lo fuera, que dios me perdone la estulta vanidad de pensarme como tal, mandaría poner en circulación una nueva tesis, la de la muerte pospuesta, Sin más explicaciones, A la iglesia nunca se le ha pedido que explicara esto o aquello, nuestra otra especialidad, además de la balística, ha sido neutralizar, por la fe, el espíritu curioso, Buenas noches, eminencia, hasta mañana, Si dios quiere, señor primer ministro, siempre si dios quiere, Tal como están las cosas en este momento, no parece que pueda evitarlo, No se olvide, señor primer ministro, que fuera de las fronteras de nuestro país se sigue muriendo con toda normalidad, y eso es una buena señal, Cuestión de punto de vista, eminencia, tal vez fuera nos estén mirando como un oasis, un jardín, un nuevo paraíso, O un infierno, si fueran inteligentes, Buenas noches, eminencia, le deseo un sueño tranquilo y reparador, Buenas noches, señor primer ministro, si la muerte decide regresar esta noche, espero que no tenga la ocurrencia de elegirlo a usted, Si la justicia en este mundo no es una palabra vana, la reina madre debería irse antes que yo, Le prometo no denunciarlo mañana ante el rey, Cuánto se lo agradezco, eminencia, Buenas noches, Buenas noches.
There was another pause, which was interrupted by the prime minister, I’m nearly home, your eminence, but if I may, there is one question I would like to ask you, Ask away, What will the church do if no one ever dies again, Never is too long a time, even when one is dealing with death, prime minister, You have not, I feel, answered my question, your eminence, Let me turn the question back on you, what will the state do if no one ever dies again, The state will try to survive, although I very much doubt it will, but the church, The church, prime minister, has grown so accustomed to eternal answers that I can’t imagine it giving any other kind, Even if reality contradicts them, We’ve done nothing but contradict reality from the outset, and yet we’re still here, What will the pope say, If I were pope, and god forgive me the ridiculous vanity of imagining such a thing, I would immediately issue a new thesis, that of death postponed, With no further explanations, The church has never been asked to explain anything, our specialty, along with ballistics, has always been the neutralization of the overly curious mind through faith, Goodnight, your eminence, see you tomorrow, God willing, prime minister, god willing, Given the way things are at the moment, it doesn’t look like he has much choice, Don’t forget, prime minister, that beyond the frontiers of our country, people continue to die as normal, which is a good sign, That depends on your point of view, your eminence, perhaps they’re viewing us as a kind of oasis, a garden, a new paradise, Or a new hell, if they’ve got any sense, Goodnight, your eminence, I wish you a peaceful, restoring night’s sleep, Goodnight, prime minister, and if death does decide to return tonight, I hope she doesn’t think to visit you, If justice is anything more than an empty word, the queen mother should go before I do, Well, I promise I won’t denounce you to the king tomorrow, That’s very good of you, your eminence, Goodnight, Goodnight.
verb
En aquellos días, Scotland Yard estaba menos interesada por El Campanero que por una banda dedicada a falsificar y poner en circulación letras de crédito en gran escala.
    At the moment Scotland Yard was less interested in The Ringer than in a gang which was engaged in the forging and uttering of letters of credit on an extensive scale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test