Translation for "poner cámara" to english
Poner cámara
Translation examples
Bien, legalmente, no se pueden poner cámaras en los probadores, pero, una cosa es eso y otra lo que hace la gente.
Well, legally, they can't put cameras in dressing rooms, but there's legal, and then there's what people do.
Queremos poner cámaras en su casa y seguir el drama de su familia.
We would like to put cameras in your house and follow the drama that is your family.
¿O tal vez porque mi propio padre contrató a mi compañero de cuarto para espiarme y poner cámaras en mi casa y seguirme?
Or maybe because my own father hired my roommate to spy on me and put cameras in my house and had me followed?
Hasta que un solemne idiota tuvo que poner cámara en todos los móviles.
Until some brilliant jerkoff... had to go and put cameras in everybody's phone.
Aunque creo que toda esa idea de poner cámaras en la casa de Samuel necesitará una pizca extra de polvo de hadas de la suerte.
Although I think the whole idea of putting cameras at Samuel's place might need an extra sprinkling of lucky fairy dust.
Poner cámaras por toda la escuela para espiar a todo el mundo?
Putting cameras up all over the school so you can spy on everybody?
Creo que deberíamos hablar de poner cámaras en el garaje. ¿Qué crees?
I think maybe we should talk about putting cameras in the garage. What do you think?
Por el amor de Cristo o cualquiera sea el dios que se le aparezca, ¿a quién se le ocurre poner cámaras en su propia casa?
For the love of Christ or whatever god appears to you … who goes and puts cameras in their own house?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test