Translation for "ponen y" to english
Translation examples
No puede dormir porque lo ponen en lo que se denomina el 'refrigerador'.
He does not sleep, because he is put into what is called the 'refrigerator'.
:: Las enfermedades que ponen en peligro la vida de las mujeres.
Poor health conditions that put women's lives at risk;
Sin embargo, esos compromisos no sirven de nada si no se ponen en práctica.
Such commitments are, however, of no avail if they are not put into action.
Además, ponen en peligro la paz y la estabilidad de la región.
Furthermore, they put at stake the peace and stability of the region.
En particular, ponen en entredicho la seguridad de sus vecinos y la de sus propios ciudadanos.
It puts the safety of their neighbours and their own citizens at doubt.
De hecho, todas sus afirmaciones se ponen en tela de juicio.
In fact, everything he says is put into question.
O, cuando hace mucho calor, ponen a la persona en un lugar muy caliente.
Or, when it is hot, they put the person in a very hot place.
Actualmente se ponen en práctica en todo el mundo.
Now they are being put into practice all over the world.
¡La ponen sobre la mesa!
They put it on the table.
No ponen nada por escrito.
They put nothing in writing.
Los ponen en los libros.
They put them in books.
¿Por qué lo ponen detrás?
Why put it on the back?
¿Se lo ponen en el cerebro?
Do they put it in his brain?
—Por lo que le ponen a las salchichas.
Because of what they put in sausages.
—¿Qué le ponen a las salchichas?
‘What do they put in sausages?’
¿Cómo lo ponen dentro?
How is it put there?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test