Translation for "poliginia es" to english
Poliginia es
Translation examples
:: Predominio de estereotipos culturales perjudiciales para la mujer, entre otros la poliginia, los ritos inhumanos que padecen las viudas y otros usos tradicionales lesivos.
Predominance of cultural stereotypes prejudicial to women including but not limited to polygyny, inhuman rites undergone by widows and other harmful traditional practices.
43. Las prácticas culturales o religiosas como la poliginia también, según parece, plantean problemas a la mujer para poder ejercer su derecho a una vivienda adecuada en los casos en que el hombre tal vez proporcione únicamente sustento y alojamiento ad hoc a los distintos grupos de la familia.
43. Cultural/religious practices such as polygyny have also reportedly raised concerns related to women's adequate housing in cases where men may only provide ad hoc maintenance and housing to the different groups in the family.
38. Esta preocupación es tanto más pertinente en el caso, por ejemplo, de las mujeres de los países y las comunidades musulmanes, por cuanto cuestiones como el divorcio, la poliginia, las liquidaciones de bienes tras el divorcio y la herencia se rigen por esas leyes, como se pudo comprobar en las misiones del Relator Especial al Afganistán y a la República Islámica del Irán.
38. The concern is pertinent, for example, for women in Muslim countries and communities, where issues such as divorce, polygyny and property settlements upon divorce and inheritance are covered under such laws, as confirmed during the Special Rapporteur's country missions to Afghanistan and the Islamic Republic of Iran.
26. También hay ejemplos de prácticas óptimas con repercusiones directas o indirectas en el derecho de la mujer a la vivienda en relación con las leyes religiosas, como la prohibición en Túnez de la poliginia, basada en una interpretación del Corán fundamentada en el principio de equidad, y las positivas disposiciones aprobadas en Malasia y Singapur sobre los arreglos económicos después del divorcio.
26. Best practices with direct or indirect impact on women's right to housing can also be found in connection with religious law, such as the ban in Tunisia on polygyny, based on an equitable interpretation of the Koran, and positive provisions in Malaysia and Singapore on postdivorce financial settlements.
La forma de poligamia autorizada en el Camerún en la poliginia, en contraposición a la poliandría.
The form of polygamy authorized in Cameroon is polygyny as opposed to polyandry.
:: Falta de cifras e información adecuadas sobre el SIDA y las enfermedades de transmisión sexual y protesta clamorosa contra la práctica de la poliginia y la prostitución, ya que constituyen graves factores de riesgo para la difusión del VIH/SIDA y las enfermedades de transmisión sexual.
Lack of adequate figures and information on AIDS and sexually transmitted diseases and an out-cry against the practice of polygyny and prostitution since they pose serious risk factors in the spread of HIV/AIDS and STDs.
La poliginia, la herencia desigual, la edad del matrimonio, los matrimonios forzados son otros tantos temas de debate, pero de forma poco reivindicativa, salvo en el tema de las mutilaciones sexuales.
Polygyny, unfair inheritance laws, the legal age for marriage and arranged marriages are all being discussed, but no strong demands are being made, except in the case of genital mutilation.
Gracias a la poliginia una sola línea paterna puede llegar a dominar una población en muchas menos generaciones que una materna.
Thanks to polygyny, a single paternal line can dominate a population in far fewer generations than a maternal line.
Pero se logró adoptar un potente programa de derechos de las mujeres, y tal y como había defendido la izquierda en el congreso de mujeres, la poliginia se prohibió, aunque solo simbólicamente.
But a powerful programme of women’s rights was adopted, and, as the left at the Women’s Congress had advocated, polygyny was banned, if only symbolically.
Insatisfechas al comprobar que la reunión aprobaba esa postura progresista-tradicionalista sobre la poligamia, las feministas y socialistas eligieron a tres representantes, incluyendo a Burnasheva, para asistir a la Conferencia Musulmana Panrusa en Moscú, el mes siguiente, donde defenderían su posición alternativa contra la poliginia.
Unsatisfied when the gathering approved that progressive–traditionalist position on plural marriage, the feminists and socialists mandated three of their number, including Burnasheva, to attend the All-Russian Muslim Conference in Moscow the next month, to put their alternative case against polygyny.
Las delegadas debatieron si los mandamientos coránicos eran históricamente específicos, e incluso muchas defensoras de la ortodoxia transhistórica interpretaban los textos con la intención de insistir, contra las opiniones conservadoras, en que las mujeres tenían el derecho de asistir a la mezquita, o que la poliginia solo estaba permitida —un caveat crucial— si era «justa»;
Delegates debated whether Quranic injunctions were historically specific. Even many proponents of trans-historical orthodoxy interpreted the texts to insist, against conservative voices, that women had the right to attend mosque, or that polygyny was only permitted – a crucial caveat – if it was ‘just’;
pero sus 538 páginas no poco densas nos cuentan, sin lugar a dudas, más hechos que cualquiera de sus predecesores, aun sin valerse del contenido de las seis cajas de cartas de amor que, cuando se abran en 2021, complementarán nuestro conocimiento de la legendaria poliginia del Sabio.
It is not the first book based on the Bernal Archive, now in the Cambridge University Library, but its 538 fairly dense pages certainly tell us more of the facts than all its predecessors, even without those contained in the six boxes of love letters, which, when opened in 2021, will supplement our knowledge of the Sage’s legendary polygyny.
Había leído muchísima ciencia ficción en mi adolescencia y quizá se me perdone por haber creído que las ideas más radicales sobre sexo y sexualidad eran las relaciones poliamorosas (que a menudo tienden a la poliginia) desde el curioso punto de vista masculino de Heinlein, personas que tenían extrañas relaciones aparentemente heterosexuales con alienígenas y el ocasional «homosexual trágico».
In reading a great deal of science fiction growing up, perhaps I’d be forgiven for thinking that the most radical ideas of sex and sexuality around were Heinlein’s strangely male-gazey polyamorous relationships (usually tending toward polygyny), people who had strangely hetero-seeming sex with aliens, and the occasional “tragic homosexual.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test