Translation for "poetastro" to english
Poetastro
noun
Translation examples
—¡Vulgar poetastro!
Vulgar poetaster!
¿Y para qué? ¿Para impresionar a esa gente a quien él llama poetastros?
And for whom? To impress people he himself calls poetasters?
Y —hubo otra pausa portentosa— conoce al maestro Shakespeare, el poetastro.
And"--another portentous pause--" he hath acquaintance with Master Shakespeare, the poetaster."
Cuando escribe de literatura rusa, lo hace de Pushkin y Tolstoi, no de los poetastros del estalinismo.
Where he writes of Russian literature, Lukács deals with Pushkin or Tolstoy, not with the poetasters of Stalinism.
Sólo un poetastro infame y rascapuertas le había hecho la corte, pregonando las excelencias de su estro;
Only one loathsome, fawning fellow poetaster had bothered to pay him court and extol the virtues of his verse.
Le han dado la vuelta tantos poetastros ansiosos en busca de un nuevo «efecto» como a un guante viejo de una dama ahorradora intentando darle una prudente puntada.
It is turned inside out by hungering poetasters in search of a new “effect” as freely as an old glove by some thrifty dame intent on placing a prudent stitch.
Es éste un poetastro de ojos oscuros, cabellos lacios, rostro despreciable, y con una voz desagradable al oído con la que discurre sobre muchas ciencias, sin dominar ninguna.
A little black-eyed, flaggy-haired, scurvy-visaged poetaster with an ill-attuned voice in which he smatters of many sciences, having mastery of none.
Y tres o cuatro de los poetas que estudiaban allí eran buenos y prometían, como Arlington, pero también los había malos, y poetastros y estetas preciosistas, y nos gustaba tomarles el pelo, nos divertíamos con su sensibilidad enrarecida.
And three or four of the collegiate poets were good and promising, like Arlington, but there were bad poets too, and poetasters, and precious aesthetes, and we liked to make fun of them, the rarefied sensibility of them.
a diferencia de algunos prosistas y poetastros occidentales, a quienes no puedo permitirme nombrar, Issa no nos vigila). La sola mención del nombre de Issa basta para convencerme de que el verdadero poeta no elige su material.
unlike certain prose writers and Western poetasters, whom I’m in no position to name off, he doesn’t police us.) The very mention of Issa’s name convinces me that the true poet has no choice of material.
Estoy persuadida de que si pensaras menos en el estilo, las dificultades y la frase hecha del poetastro de que “con un beso empieza la muerte del romanticismo”, etc., crearías algo muy bueno, muy verdadero y muy interesante.
I am convinced that, if you thought less about style, about difficulties, about the poetaster s cliche that 'with a kiss starts the death of romance/ etc., you would produce something very good, very true and very interesting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test