Translation for "podrás" to english
Translation examples
Confío en que podrá aceptar esta invitación y que podrá asimismo gestionar la obtención de los fondos necesarios para su participación.
I trust you will be able to accept this invitation and will also be able to arrange for the necessary funding of your participation.
Sin ello, poco se podrá avanzar.
We would not be able to advance much without that.
La nueva Comisión podrá:
The new Commission will be able to:
c) La Misión podrá en especial:
(c) The Mission shall, in particular, be able to:
En este proceso, podrá contar con Andorra.
In this process he will be able to count on Andorra.
Sólo Dios podrá agradecerles.
Only God will be able to thank you.
Por lo tanto, para mi pesar, no podré mirar ese partido.
I will therefore not be able, unfortunately, to watch that match.
Europa podrá entonces proseguir su evolución.
Europe will then be able to continue its evolution.
El mercado por sí solo no podrá hacerlo.
The market itself will not be able to do so.
De lo contrario, la Organización no podrá funcionar.
Otherwise, this Organization will not be able to function.
No podrá retenerlo... No podrá...
He will not be able to hold it… He will not be able to-
¿Podrá estar con nosotros?
Will you be able to sit in with us?
Sugar no podrá llegar a ti, Leroy no podrá llegar a ti.
Sugar won't be able to get you, Leroy won't be able to get you.
–¿Podrá confirmarlo?
Will you be able to confirm that?
—¿Podrás arreglártelas?
‘Will you be able to manage?’
¿Lo podré reinventar?
Will I be able to reinvent it?
¿Podrás… encontrarlo?
You'll be able … to find it?
–¿Podrás continuar?
Will you be able to continue?
Él se lo podrá explicar.
He will be able to explain.
No podrás regresar.
You will not be able to return.
verb
c) Nadie podrá:
(c) Nobody can:
Podrá hacerlo, podrá tener esa Reina...
Can he do it? Can he pull that queen?
Él podrá hablar, podrá pararse..
He can speak, he can get up...
Así podré verte. Así podré abrazarte.
So I can see you, so I can hold you.
Yo podré... Podré adaptarme.
I can... i can adapt.
Pero... ¿podrás... podrás hacerme un favor?
But... can you... can you do me a ge for?
Ella podrá... podrá quedarse a estudiar.
She can... She can stay in camp.
¿Podrá..., podrá curarse?
Can it … can it heal?”
Además, ¿podrá oírme? ¿Podrá?
And can she hear me? Can she?
—dije, entre sollozos—. ¿Podrás…, podrás perdonarme…?
I sniffed. “Can you … can you ever forgive—?”
—Hay muchos, pero sí, podré.
There are a lot, but yes, I can.
–¿Podrás con uno de ellos?
Can you take one?”
Uno cree que podrá dominar todo, que podrá hacerlo durante mucho tiempo.
You think you can handle anything, that you can go on forever.
—¿Podrás con ellos?
Think you can handle them?
¿Podrás vivir con eso?
Can you live with that?
–Por supuesto que podré.
    'Of course I can.'
Eso lo podrás entender.
You can understand that.
verb
11. El Ministro podrá:
The Minister may:
Colombia podrá:
Colombia may:
El custodio podrá:
2. The guardian may:
[podrá, según corresponda:
[may, as appropriate:
La Comisión podrá:
The Commission may:
[arma gallos] podrá:
[ gun cocks ] May:
Mamá podrá tener y papá podrá tener...
Mama may have and papa may have...
Podrás tomar mi corazón Podrás tomar mi alma
You may take my heart You may take my soul
Usted no podrá, pero nosotros sí.
You may not, but we will!
Con ellas podrás conseguir mucho.
With these you may attain much.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test