Translation for "poder de ser" to english
Poder de ser
Translation examples
Sé que te vuelve loco el poder de ser el portero de una pastelerías, ¡pero venga ya!
I know you're driven mad with the power of being a doorman at a bakery, but come on!
Pero desafortunadamente, Rumple se volvió un poco loco con el poder de ser El Oscuro, y su hijo intentó que volviera a ser el padre al que amaba y conocía antes de convertirse en El Oscuro.
But unfortunately, Rumple became a little crazy with the power of being The Dark One, and his son tried to return him to the father that he loved and he knew before he became The Dark One.
Sentía el poder de ser el cazador.
There was power in being the hunter.
Siempre había tenido el poder de ser ofensivo.
He had always had the power of being offensive.
Miedo de envejecer, de perder su poder y ser derrocada.
Frightened of growing old, of losing her power and being overthrown.
Pero Choje siempre se refería a él de otro modo: el Indomable Poder de Ser.
But Choje always referred to it differently: the Indomitable Power of Being.
Tal vez una mujer podría utilizar ese poder sin ser corrupta, pero no un hombre.
Perhaps a woman could use such power without being corrupted, but not a man.
—Ya te he dicho todo lo que sé —le dijo—, pero hay otros poderes… otros seres… que los vivos no conocen.
"I have told you all I know," she said, "but there are other powers . other beings . that the living do not know of."
Sigo evitando pronunciar el nombre de Chandonne porque no quiero darle a él el poder de ser para mí una persona real.
I continue to avoid saying Chandonne's name because I don't want to give him the power of being a real person to me.
Cuando llegaron a su mesa, Natalie se sentía algo mareada por el poder de ser joven, por estar casi liberada de un hombre que la aburría y por la inminencia de una comida con más de dos platos. 66.
By the time they reached their table Natalie was quite giddy with the power of being young, almost free of a man who bored her and soon to embark on a meal of more than two courses. 66. Menu
Pero si confías en él y sigues sus indicaciones, dice la historia, cuando empiezas a respirar en el agua, esa vieja y embarrada cabra peluda se transforma en un hermoso y fornido guerrero y te enseña muchos secretos sobre el auténtico poder de ser un hombre.
But if you do trust him and do as he says, story goes, when you start breathing water, that muddy old hairy goat turns into a beautiful, strong warrior and he teaches you many secrets about the true power of being a man.
power to be
Jane, tienes el poder de ser mucho más que eso.
Jane, you have the power to be so much more than that.
El poder de ser guapo.
The power to be handsome.
Inspirado en sus leyes más simples y básicas, está el poder de ser imprevisible.
That woven into its simplest and most basic laws, is a power to be unpredictable.
Tenemos el poder de ser vistos por quien deseamos, cuando lo deseamos.
We have the power to be seen by whomever we want, whenever we want.
O el poder de ser capaz de hacer nada al respecto.
Or the power to be able to do anything about it.
Esrealmenteasombroso, tengo el poder de ser invisible.
It's truly amazing. I have the power to be Invisible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test