Translation examples
"Un poco menos que completo."
"A little less than complete."
"Sin ti estoy poco menos que completo."
"Without you I am little less than complete."
Es un poco menos que eso.
It's a little less than that.
Un poco menos que tú, pero... algo.
A little less than you, but... something.
- Hagan un poco menos que nosotros.
Just do it a little less than we do.
Pero un poco menos que Rhea.
But a little less than Rhea...
Estaba un poco menos que atenta.
She was a little less than attentive.
Y un poco menos que Roxanne.
And a little less than Roxanne.
Un poco menos que antes.
A little less than before.
Es un poco menos que los pagos anteriores.
It's a little less than previous payments.
—Como un poco menos que antes.
I eat a little less than before.
Derrotarlo es poco menos que un parricidio.
To defeat him is little less than parricide.