Translation for "poco desarrollado" to english
Translation examples
Ciertos procesos de trabajo no se han desarrollado de forma apropiada
Some work processes are underdeveloped
El derecho internacional sigue estando poco desarrollado en muchos ámbitos.
International law remained underdeveloped in many areas.
El sector de la investigación, todavía no muy desarrollado.
The relatively underdeveloped state of the research sector. Possible remedies
:: Legislación poco desarrollada
underdeveloped legislation,
Los medios de comunicación no están equilibrados; los medios públicos de comunicación están poco desarrollados.
The media is not balanced; public service media is underdeveloped.
La protección de la propiedad intelectual siguió estando bastante poco desarrollada.
The protection of intellectual property remains rather underdeveloped.
55. El sistema de financiación descentralizada está muy poco desarrollado en el país.
55. The decentralized financing system is very underdeveloped.
En general, los sistemas financieros de la región están poco desarrollados.
In general, financial systems are underdeveloped in the region.
La prevención primaria sigue estando muy poco desarrollada y cuenta con fondos insuficientes.
Primary prevention remains largely underdeveloped and underfunded.
Los indicadores de las actividades empresariales de la mujer siguen estando insuficientemente desarrollados.
Indicators of female entrepreneurship remain underdeveloped.
– ¿Por qué es pobre México? -continuó su juego-. ¿Porque no está desarrollado? ¿O no está desarrollado porque es pobre?
He went on with the game. “Is Mexico poor because she’s underdeveloped, or is she underdeveloped because she’s poor?”
—Sólo porque habitualmente está muy poco desarrollada.
“Only because it’s so underdeveloped initially.”
Todos eran delgados y parecían desnutridos y mal desarrollados.
They were all thin, malnourished, underdeveloped.
Eso es lo que significa ser un país poco desarrollado
That’s what you get with an underdeveloped state.”
¿Qué había querido decir con eso? ¿Que mis músculos aún no se habían desarrollado, que era un flojo y un debilucho?
Was he implying that my muscles were underdeveloped, that I was a weakling?
Tanto podía ser una chica desnutrida de veinte años como una cuarentona poco desarrollada.
She could have been a malnourished twenty or an underdeveloped forty.
Decía que igual que el país, la ciudad tenía partes desarrolladas y otras subdesarrolladas.
Like the nation, he mused, this city had both developed and underdeveloped areas.
Un truco muy inteligente, y en obvio contraste con sus tristes y poco desarrolladas habilidades sociales.
A clever ploy—and in stark contrast to her own sadly underdeveloped skills with people.
El hambre y la inseguridad alimentaria son los tristes compañeros de la pobreza y de las economías no desarrolladas.
Hunger and food insecurity are unfortunate companions to poverty and undeveloped economies.
Al mismo tiempo, los aseguradores pueden beneficiarse del crecimiento de un mercado de seguros no desarrollado.
At the same time, insurers may benefit from developing an undeveloped insurance market.
La mayoría de tierras arables no desarrolladas se sitúan en el Sudán.
Most of the undeveloped arable lands are located in Sudan.
En la actualidad, los procesos de determinación de prioridades entre estos y otros temas siguen sin estar suficientemente desarrollados.
Currently, processes to prioritize between those and other topics remain undeveloped.
En cuanto al enfoque de género, éste no se ha desarrollado y se ha limitado a acciones marginales en beneficio de la mujer.
The gender approach remains undeveloped and has been confined to marginal actions to benefit women.
168. Los amerindios viven en las vastas regiones de bosques tropicales poco desarrolladas del interior.
168. The Amerindians lived in the vast undeveloped tropical forest regions of the country.
En resumen, las prácticas de responsabilidad social de las empresas en Suecia siguen estando poco desarrolladas.
In short, corporate social responsibility practices in Sweden remain undeveloped.
Este sector ha estado relativamente descoordinado y poco desarrollado en Sri Lanka.
In Sri Lanka this sector has been relatively unco-ordinated and undeveloped over the years.
- Dificultades experimentadas por los inversores en los países que no tienen un mercado de capitales desarrollado
Difficulty in exiting investments in countries with undeveloped capital markets
Te gustan pequeños, poco desarrollados.
You like them small, undeveloped.
El lóbulo parietal está muy poco desarrollado. —Aquello era para Kutuzov.
The parietal lobe is quite undeveloped.” That for Kutuzov.
Su figura es de muchacho, sus pechos no se han desarrollado.
Her figure is boyish, her breasts undeveloped.
Aún no estaba desarrollada. ¿Tu imaginación? Estaba muerta. ¿Tu corazón?
It was undeveloped. Your imagination? It was dead. Your heart?
- ¿Significa que la reparación de robots es una ciencia poco desarrollada?
“Very little.” “Does that mean that robot repair is an undeveloped science?”
Tartamudeaba, se tambaleaba y tenía las piernas largas y poco desarrolladas.
She stammered, she tottered, her legs were long and undeveloped.
Para ser una muchacha de dieciséis años, tenía unos pechos lamentablemente poco desarrollados.
For a sixteen-year-old my breasts were sadly undeveloped.
No tenemos mucho tiempo, Arca, y Namor es un planeta pequeño y escasamente desarrollado.
We are hard-pressed here, Ark, and Namor is a small, undeveloped world.
Les preocupaba que los bebés fueran aún demasiado pequeños y estuvieran poco desarrollados para nacer.
Their concern was that the babies were still too small and too undeveloped to be born.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test