Translation for "poco aterrador" to english
Similar context phrases
Translation examples
No... no crees que es un poco aterrador?
Don't you, er... Don't you think it's a little scary, though?
Siempre pensé que ese libro era un poco aterrador y este jardín también lo es.
I always thought that book was a little scary, and so is the garden.
Sé que todo esto puede sonar confuso y quizá un poco aterrador.
I know this all sounds confusing and a little scary, perhaps.
Un poco aterrador, pero una vez que lo entiendes es... está bien.
A LITTLE FRIGHTENING, BUT ONCE YOU GOT THE GRIP OF IT, IT'S OK.
Como la mayoría de la gente, encuentro a los... payasos poco divertidos y un poco aterradores.
Like most people, I find clowns unfunny and a little frightening.
Era una lección de humildad, decepcionante y un poco aterradora—.
It was humbling, disappointing and a little frightening.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test