Translation for "little frightening" to spanish
Translation examples
I know that was a little frightening.
Sé que ha sido un poco aterrador.
A LITTLE FRIGHTENING, BUT ONCE YOU GOT THE GRIP OF IT, IT'S OK.
Un poco aterrador, pero una vez que lo entiendes es... está bien.
Like most people, I find clowns unfunny and a little frightening.
Como la mayoría de la gente, encuentro a los... payasos poco divertidos y un poco aterradores.
Can you deny it's a little frightening?
¿Puede negar que es un poco aterradora?
It may be a little frightening for you.
—Podría resultar un poco aterradora para ti.
It was humbling, disappointing and a little frightening.
Era una lección de humildad, decepcionante y un poco aterradora—.
But for there to be so little anger: that was inhuman, even a little frightening.
Pero que su cólera fuera tan moderada era inhumano, incluso un poco aterrador.
290 An extraordinary sight, and not a little frightening in its massive architectural concept.
Una visión extraordinaria, y no poco aterradora en su macizo concepto arquitectónico.
"I'll pay for it—are you frightened?" Very little frightened Caenis.
¿Tienes miedo? —Caenis no tenía miedo.
A little frightened of what lurked in the shadows around her.
Con un poco de miedo por lo que pudiese acecharles entre las sombras que los rodeaban.
“I’m just a little frightened.” “Really?” he said, laughing.
Sólo un poco de miedo. —¿De verdad? —rió él—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test