Translation for "poca oportunidad" to english
Translation examples
Con semejantes vínculos sociales tienen poca oportunidad de casarse bien, Bingley.
With such connections they have little chance of marrying well, Bingley.
Sin embargo, hay poca oportunidad de que alguien me salve.
However, there's little chance that anyone can save me.
una vez mordida, la víctima tiene poca oportunidad
Once bitten, its victim has little chance.
Hay tan poca oportunidad para...
There's so little chance for...
Hay poca oportunidad de alcanzar tú casa.
There's little chance of reaching your house.
Hemos tenido poca oportunidad de conversar, Hermano Cadfael, desde que Edward murió.
We have had little chance to speak, Brother Cadfael, since Edward died.
Hay muy poca oportunidad de escape para estos peces.
There's little chance of escape for these fish.
He tenido poca oportunidad de ponerlo al día.
I've had little chance to brief him."
Es muy acogedora, y tengo tan poca oportunidad de estar en la mía propia…
It’s such a charming kitchen, and I get so little chance to be in my own …”
Todo sucedía tan rápidamente que tuvieron poca oportunidad de absorber las sensaciones.
Everything happened so fast that they had little chance to absorb sensations.
Su técnica actual e imprevista tendría poca oportunidad de ganar la aceptación oficial.
His actual, unpredictable technical achievement would have little chance of winning official acceptance.
En otras palabras, probablemente tendría que estar en la tienda día y noche con muy poca oportunidad de expansión, debido a su contexto y contenido existentes.
In other words, he would probably have to be in the store all day and all night with very little chance of expansion, given his existing context and content.
Creo que habrá poca oportunidad de cogerle una vez esté allí, mi Señor, a menos, por supuesto, que el Ministerio haya caído antes del próximo Sabado, lo cual podría darnos la oportunidad de descubrir y deshacer los suficientes encantamientos como para romper el resto. –Bien, ¿Yaxley?
I think that there is little chance of taking him once he is there, my Lord, unless, of course, the Ministry has fallen before next Saturday, which might give us the opportunity to discover and undo enough of the enchantments to break through the rest.” “Well, Yaxley?”
La finca media en China es de sólo unas 0,7 hectáreas con lo cual los agricultores chinos tienen muy poca oportunidad de competir con sus contrapartes europeas y norteamericanas.
The average farm in China covered only about 0.7 hectares, giving Chinese farmers little opportunity to compete with their European and North American counterparts.
Debido a la lenta evolución de la presencia sobre el terreno de los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, ha habido poca oportunidad, hasta ahora, para encontrar asociados que puedan compartir la financiación de los gastos de los proyectos.
Owing to the slow evolution of field presence of the United Nations agencies, funds and programmes, there has been little opportunity, to date, to find partners to share the burden of project costs.
No creemos que un asunto tan complejo pueda abordarse con tan poca oportunidad de examen forense ni creemos que se pueda llegar a conclusiones definitivas sobre la base de un expediente jurídico tan evidentemente inadecuado.
We do not believe that so complex an issue can be addressed with so little opportunity for forensic examination. We do not believe that definitive conclusions can be reached on so obviously inadequate an evidentiary record.
Las adquisiciones se hacían a medida que eran necesarias, lo que daba poca oportunidad para explorar el mercado de fuentes posiblemente más económicas y aprovechar al máximo los descuentos resultantes de las compras al por mayor.
Acquisitions were made on a needs basis, giving little opportunity to scout the market for potentially more economical sources and to maximize the benefit of the discounts that would result from bulk purchases.
En particular, la necesidad urgente de restablecer su medio de vida, deja poca oportunidad a la mujer para participar en los procesos político o de consolidación de la paz.
In particular, the compelling need to re-establish their livelihoods, leaves women with little opportunity to participate in political or peacebuilding processes.
el segundo hombre ha tenido poca oportunidad de ser héroe ni pecador.
the second man is one who has had little opportunity to be either a hero or a sinner.
Usted ha llegado a poseerla sin esfuerzo, y por eso ha tenido poca oportunidad de comprender su valor.
You have come by it effortlessly, and so have little opportunity to learn what it is.
Le dio poca oportunidad de poner en práctica sus recién adquiridos conocimientos.
He gave her little opportunity to try out her freshly acquired knowledge.
—Hay muy poca oportunidad de tener una comida privada con mi padre a solas, usted comprende.
“There’s so little opportunity to share a private meal with my father alone, you understand.”
Vea usted. Un muchacho del campo, criado en un ambiente de verdadera necesidad, con muy poca oportunidad para educarse, lucha bravamente por adquirir clase de conocimientos, pero, allí en los verdes campos, en esas praderas de Dios, rodeado de árboles colmados de hojas y, encima de él, por las noches, las estrellas; respirando el dulce aire fresco de los pastos, crece hasta llegar a ser un joven, puro y respetuoso; y cuando va a la ciudad… Yo había pensado de hacerle entrar en el ministerio sagrado, pero no quisiera hacer mi autobiografía, y por esto voy a hacerle comerciante; imaginaré que se dedica a una de las ramas más importantes de los negocios: a la banca por ejemplo.
You see, this farm boy, brought up in circumstances of want, with very little opportunity for education, he struggles hard for what book-learning he attains, but there in the green fields, in God's own pure meadows, surrounded by the leafy trees and the stars overhead at night, breathing the sweet open air of the pastures, he grows up a strong, pure, reverent young man, and of course when he goes up to the city--I had thought of having him enter the ministry, but I don't want to make it autobiographical, so I shall have him enter a commercial line, but one of the more constructive branches of the great realm of business, say like banking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test