Translation for "little chance" to spanish
Translation examples
In this context, civil society organizations had little chance to develop and flourish.
En este contexto, las organizaciones de la sociedad civil tuvieron pocas posibilidades de desarrollarse y expandirse.
Moreover, there appears to be little chance of progress in this direction in the near future.
Además, parece haber pocas posibilidades de conseguir avances en esa dirección en un futuro próximo.
The current situation there indicates that very little chance exists for them to be free and fair.
La situación imperante indica que hay muy pocas posibilidades de que las elecciones sean libres y limpias.
It is therefore evident that the objectives of the draft resolution have little chance of success.
Por lo tanto, es evidente que los objetivos del proyecto de resolución tienen pocas posibilidades de éxito.
Strategies, policies and plans that do not advance the cause of human dignity have little chance of success.
Las estrategias, las políticas y los planes que no promueven la causa de la dignidad humana tienen pocas posibilidades de éxito.
This would lead us too far into a revision of article 13, with little chance of success.
Esto nos llevaría a una revisión a fondo del artículo 13, con pocas posibilidades de éxito.
Those children who do survive have little chance for education and the opportunity to escape poverty.
Los niños que sobreviven tienen pocas posibilidades de recibir una educación y no tienen oportunidad de salir de la pobreza.
In such a case, there would be little chance to restore the balance and to reach a consensus within a short period of time.
En ese caso, tendríamos muy pocas posibilidades de restablecer el equilibrio y llegar a un consenso en un plazo breve.
Otherwise, there can be little chance for peace and stability in our continent.
De lo contrario habrá pocas posibilidades de paz y estabilidad en nuestro continente.
When women are marginalized, there is little chance for an open, participatory and peaceful society.
Cuando la mujer queda marginada, hay pocas posibilidades de que la sociedad sea abierta, participativa y pacífica.
He has little chance of coming back.
Tiene pocas posibilidades de regresar.
There's a very little chance of that happening.
Hay pocas posibilidades de que eso suceda.
There's very little chance of him surviving.
Hay muy pocas posibilidades de sobrevivir a él.
Little chance of that, Herr Goebbels.
Pocas posibilidades, Herr Goebbels.
Secure areas with little chance of witnesses.
Áreas seguras con pocas posibilidades de que haya testigos.
There'd be very little chance
No habría muy pocas posibilidades
But even he has little chance.
Pero incluso él tiene pocas posibilidades.
There's little chance of that.
Hay pocas posibilidades.
There's very little chance we'll ever meet.
Hay muy pocas posibilidades de que nos encontremos.
I think there's little chance of that, mamma.
- Pienso que hay pocas posibilidades de eso, mamá.
Little chance of coincidence there.
Aquí había pocas posibilidades de coincidencia.
Creek had little chance of getting into that.
Creek tenía pocas posibilidades de entrar en él.
they had little chance of winning the war.
tenían pocas posibilidades de ganar la guerra.
There was very little chance the lymphocytes would survive.
Había pocas posibilidades de que los linfocitos sobrevivieran.
There was little chance of her reaching him now.
Había pocas posibilidades de que ella fuera ahora a verlo.
Estéfano had little chance and he knew it.
Estéfano tenía pocas posibilidades y lo sabía.
If that had happened, they would have stood little chance.
En tal caso, habrían tenido muy pocas posibilidades.
There’s very little chance to get the necklace now.” “Why?”
Ya hay muy pocas posibilidades de recuperar el collar. —¿Por qué?
With such connections they have little chance of marrying well, Bingley.
Con semejantes vínculos sociales tienen poca oportunidad de casarse bien, Bingley.
However, there's little chance that anyone can save me.
Sin embargo, hay poca oportunidad de que alguien me salve.
Once bitten, its victim has little chance.
una vez mordida, la víctima tiene poca oportunidad
There's so little chance for...
Hay tan poca oportunidad para...
There's little chance of reaching your house.
Hay poca oportunidad de alcanzar tú casa.
We have had little chance to speak, Brother Cadfael, since Edward died.
Hemos tenido poca oportunidad de conversar, Hermano Cadfael, desde que Edward murió.
There's little chance of escape for these fish.
Hay muy poca oportunidad de escape para estos peces.
I've had little chance to brief him."
He tenido poca oportunidad de ponerlo al día.
It’s such a charming kitchen, and I get so little chance to be in my own …”
Es muy acogedora, y tengo tan poca oportunidad de estar en la mía propia…
Everything happened so fast that they had little chance to absorb sensations.
Todo sucedía tan rápidamente que tuvieron poca oportunidad de absorber las sensaciones.
His actual, unpredictable technical achievement would have little chance of winning official acceptance.
Su técnica actual e imprevista tendría poca oportunidad de ganar la aceptación oficial.
In other words, he would probably have to be in the store all day and all night with very little chance of expansion, given his existing context and content.
En otras palabras, probablemente tendría que estar en la tienda día y noche con muy poca oportunidad de expansión, debido a su contexto y contenido existentes.
I think that there is little chance of taking him once he is there, my Lord, unless, of course, the Ministry has fallen before next Saturday, which might give us the opportunity to discover and undo enough of the enchantments to break through the rest.” “Well, Yaxley?”
Creo que habrá poca oportunidad de cogerle una vez esté allí, mi Señor, a menos, por supuesto, que el Ministerio haya caído antes del próximo Sabado, lo cual podría darnos la oportunidad de descubrir y deshacer los suficientes encantamientos como para romper el resto. –Bien, ¿Yaxley?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test