Translation for "plumazo" to english
Translation examples
—Con un simple plumazo —recordó Fred al carpintero— hemos creado grandes fortunas.
"With a simple stroke of the pen," Fred reminded the carpenter, "we've created sizable estates.
El gobierno sólo necesita hacerla atractiva para la gente; es cuestión de un plumazo, de lo demás se encargará el mercado.
The government just needs to make it attractive to people – it’s stroke-of-the-pen stuff, the market will do the rest.
Rose y Albert y su bebé imaginario se mudaron el mismo día que se anunció el pacto Hitler-Stalin y acabaron con el Frente Popular de un plumazo.
Rose and Albert and their imaginary baby moved into the apartment the same day the Hitler-Stalin pact was announced, the Popular Front wrecked in one stroke of the pen.
El legislador pretendió suprimir todo esto de un plumazo: Mais la vérité est en marche, todavía existe, heuresement, el Tribunal Constitucional Federal de Karlsruhe.
The legislature hoped to disregard that with a single stroke of the pen. But la vérité est en marche, the Federal Constitutional Court in Karlsruhe still exists, heureusement.
Pero enseguida se avergüenza de su gesto: ¿a esto había llegado, cuanto hacía poco él mismo podía conceder, con un simple plumazo, tabacaleras a su antojo?
But he immediately felt ashamed of his action. Had he already sunk so low, he who used to grant licenses for entire tobacco shops with one stroke of the pen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test