Translation for "plena capacidad" to english
Plena capacidad
Translation examples
El donante debe tener plena capacidad mental;
a. Donors must have full capacity.
Las Salas de Apelación también han seguido funcionando a plena capacidad.
4. The Appeals Chamber has also continued to function at full capacity.
Durante el bienio se seguirá usando la plena capacidad de las Salas.
The full capacity of the Chambers will continue to be fully utilized during the biennium.
C. Salas de Primera Instancia funcionando a plena capacidad
C. Trial Chambers Operating at Full Capacity
La mujer goza de plena capacidad para recurrir a la justicia civil.
Women have full capacity to seek legal remedy in civil matters.
La Oficina es relativamente nueva y aún no está funcionando a plena capacidad.
The Office was comparatively new and was not yet operating at full capacity.
El Tribunal para la ex Yugoslavia ha seguido funcionando a plena capacidad.
The Yugoslavia Tribunal has continued to operate at full capacity.
La mujer tiene plena capacidad para heredar.
Women have full capacity to inherit.
Los interesados adquieren la plena capacidad de realizar actos jurídicos.
The persons concerned acquire full capacity to undertake legal transactions.
La "fábrica de heroína" sigue funcionando a plena capacidad.
The "heroin factory" continues to operate at full capacity.
Tenemos que estar funcionando a plena capacidad.
We need to be up and running at full capacity.
Methus-2 está a plena capacidad
Methus-2 is at full capacity
Pronto estaremos a plena capacidad.
We will soon be at full capacity.
Si la Andrómeda estuviera a plena capacidad,
Ifandromeda were at full capacity,
Las cámaras de tráfico están a plena capacidad.
D.O.T.'s are on full capacity
Estará a plena capacidad dentro de una semana.
It'll be at full capacity within a week.
- Ella está corriendo en plena capacidad, señor.
- She's running at full capacity, sir.
No tienen que funcionar a plena capacidad.
“They don’t have to operate at full capacity.”
—Con plena capacidad, un año más o menos.
At full capacity, about a year.
La PEC funciona a su plena capacidad.
CSP is operating at full capacity.
Parecía como si la inteligencia tuviera unas posibilidades miserables de desarrollarse hasta su plena capacidad.
Intelligence, it appeared, had a miserable chance of developing to its full capacity.
Pronto, muy pronto, el motor central de proceso del cerebro mecánico estuvo girando y chasqueando a plena capacidad.
Soon, very soon, the central processing engine of the construct’s brain was whirring and clicking at full capacity.
Durante los meses intermedios, la economía no funcionará a plena capacidad: un fenómeno dependiente de los países denominado economía del 80%.
During the intervening months, the economy will not operate at full capacity: a country-dependent phenomenon dubbed the 80% economy.
—preguntó. —En auténtico auge —dijo Vallimir—. El tercer pabellón ya está montado y en marcha, y la planta funciona a plena capacidad.
she asked. “Positively booming,” said Vallimir. “The third shed is up and running and the mill working at full capacity.
Por las bolas de Orholam, justo en el momento en que alcanzarían su plena capacidad como guerreros tendré que sacar a todos estos hombres del frente.
Orholam’s balls, just at the time they reach their full capacities as warriors, I’m going to have to take all these guys off the front lines completely.
– Con una mina ya cerrada -continuó el locutor-, el administrador de Marte, Vilos Cohaagen, dijo que serían empleadas las tropas si era necesario para mantener la producción a plena capacidad.
“With one mine already closed,” the newscaster continued, “Mars Administrator Vilos Cohaagen vowed that troops would be used, if necessary, to keep production at full capacity.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test