Translation for "plazo del contrato" to english
Translation examples
d) En 2.032 casos, o habían vencido los plazos de contratos a corto plazo y a plazo fijo o no se había terminado el proceso de examen de los nombramientos de los funcionarios permanentes.
In 2,032 cases, either the terms of fixed and short-term contracts had expired or action to review employment of permanent staff members was incomplete.
En vez de celebrar contratos de aprendizaje, la mayor parte de las pequeñas empresas optaban por contratos a corto plazo, llamados contratos de servicio, en virtud de los cuales los menores realizaban un trabajo en vez de aprender un oficio.
In most of the small enterprises the employers, instead of concluding apprenticeship contracts, were concluding short-term contracts (known as service contracts) under which the juveniles were not learning a trade, but simply performing a job.
Para que los proyectos internacionales fueran viables, debían existir contratos a largo plazo y contratos marco con condiciones fiables, no debía existir discriminación ni debían interrumpirse las corrientes de energía, debía aplicarse el arreglo de controversias y debían existir condiciones de acceso, aranceles e impuestos, derechos de paso, permisos y concesión de licencias y normas.
For international projects to be viable, there would have to be long-term contracts, reliable investment framework conditions, non-discrimination, non-interruption of energy flows, dispute resolution, conditions of access, tariffs and taxes, rights of way, approvals and licensing and standards.
Además, a las mujeres les puede resultar difícil asegurarse un empleo estable una vez finalizado el plazo del contrato.
It might also become challenging for them to secure themselves stable jobs after the end of the contract term.
52. Si la suma global se paga en un momento que no sea el de la celebración del contrato (por ejemplo, al concluir el plazo del contrato), el método de pago nivelado se aplica como si el contrato previera un pago global al principio, por un monto equivalente al valor actual del pago efectivamente previsto.
52. If the lump sum payment is made other than when the contract is made (e.g., at the end of the contract term), the level payment method is applied as though the contract provided for a lump sum payment at the outset equal to the present value of the payment actually required.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test