Translation for "placas de matrícula" to english
Translation examples
La Declaración de Sintra fijó la fecha del 1º de enero de 1998 como límite para la adopción de esa medida, y estipuló que a partir de esa fecha "sólo se debería permitir el cruce de las fronteras internacionales a los automotores que tengan las nuevas placas de matrícula aprobadas por las autoridades de Bosnia y Herzegovina" (punto 60).
The Sintra Declaration set January 1998 as the deadline for the adoption of such a measure, stipulating that after this date, "only cars with the new number plates, agreed by the authorities of Bosnia and Herzegovina, should be allowed to cross international borders" (point 60).
150. Además, se han proscrito por considerarse discriminatorias la práctica de determinar los números de las placas de matrícula de los vehículos en función del origen del propietario y la de inscribir el grupo étnico en el documento nacional de identidad.
150. Also, number plates on vehicles based on the origin of the owner and inscription of ethnic groups in the national identity cards have been outlawed and deemed discriminatory.
Por ejemplo, el cambio de placas de matrícula en la frontera permite que los camiones sigan transportando la carga a través de un país de tránsito y en el país sin litoral.
For example, swapping truck number plates at border crossings allows trucks to continue carrying cargo through a transit country and in the landlocked country.
Además, aunque en su reclamación Lescomplekt indica que los tres vehículos se encuentran "con numerosos desperfectos después de la ocupación", el Grupo observa que en otro documento se afirma que uno de los vehículos se encuentra "en condiciones técnicas aceptables" y que otro está "en buenas condiciones", en tanto que únicamente hay uno que "carece de motor, placas de matrícula, radio-cassete y muchas otras piezas".
Further, whereas Lescomplekt in its statement of claim described the three vehicles as “found badly damaged after occupation”, the Panel notes that another document describes one vehicle as “in decent technical condition”, another as “in good condition”, and only the third as “without engine, number plates, radio-cassette and many other parts missing”.
Una vez pagadas esa "tasa económica", las FN expiden placas de matrícula.
After payment of this "economic tax", the FN issue number plates.
La pequeña bandera roja y negra de Albania en la placa de matrícula.
The small red-and-black flag of Albania on the number plate.
Me llenó el carnet y me entregó dos pesadas placas de matrícula de metal.
He filled out my carnet and handed me two heavy metal number plates.
Un garaje donde se guardaban placas de matrícula de todas clases que se podían cambiar en determinados vehículos si era necesario.
A garage where stacks of number plates were kept, transferable at a moment's notice to certain cars.
Además, no llevaba encendidos los faros del tractor, que además carecía de placas de matrícula, y, por si todo eso fuera poco, había bebido más de la cuenta.
Besides he had been driving without lights, had no number plates on the tractor and far too much alcohol in his body.
Fernando y el otro joven hacían otro tanto, mientras que Goin, con un soplete se afanaba en el motor y mientras Kiki desatornillaba las placas de matrícula de los coches.
Fernand and the young man did the same, while Goin was manipulating a blowtorch and Kiki was unscrewing the number plates of the cars.
Esta vez no habrá temor por la placa de matrícula, todo pasa dentro del ayuntamiento, sólo por mala fe o súbita desconfianza lo mandaría detenerse el guardia, Adonde va, y a que, de dónde viene, enséñeme la licencia, y eso no sería bueno, este hombre se llama por casualidad Silva, pero también se llama Manuel Días da Costa, es un suponer, Silva para aquellos con quienes va a hablar en Terra Fría, para la guardia es Manuel Dias da Costa, para el registro civil un nombre diferente, y también para el cura Agamedes que lo bautizó muy lejos de estos lugares.
No need, of course, to worry about number plates, if he was in a car, the guards might stop him out of sheer pigheadedness or because they felt a sudden twinge of suspicion, Where are you going, where have you come from, show me your license, and that wouldn’t be good, this man happens to be called Silva, but he’s also Manuel Dias da Costa, Silva to those he’s going to meet in Terra Fria, Manuel Dias da Costa to the guards, with a different name in the registry office and known by a different name again to Father Agamedes, who baptized him far from here.
A la mañana siguiente, el conductor observó que había dos agujeros de bala en la placa de matrícula trasera del vehículo.
The following morning, the driver noticed two bullet holes in the rear license plate.
Colocación y uso de placas de matrícula falsificadas
Installing and using forged license plates
4. Todos los vehículos de la Presencia Internacional estarán dotados de placas de matrícula especiales.
4. All TIPH vehicles will be equipped with special license plates.
c) Las placas de matrícula del vehículo hayan sido retiradas por el Departamento de Estado porque el vehículo no ha sido debidamente matriculado o asegurado;
the vehicle's license plates have been recalled by the Department of State because the vehicle is not properly registered or insured;
a) Por "placas de matrícula de serie `D'" se entenderá las placas de matrícula expedidas por el Departamento de Estado de los Estados Unidos a las misiones diplomáticas y a los miembros de éstas que tengan rango diplomático;
(a) "`D' series license plates" means license plates issued by the U.S. Department of State to diplomatic missions and those members who hold diplomatic rank;
El 6 de julio se llegó a un acuerdo respecto del texto de un protocolo sobre la circulación de vehículos matriculados y la emisión de placas de matrícula y documentos de matrícula de vehículos, por el cual los autos que posean placas de matrícula de Kosovo podrán circular libremente por toda la República Federativa de Yugoslavia.
On 6 July, agreement was reached on the text of a Protocol on the Movement of Registered Vehicles and the Issuance of License Plates and Vehicle Registration Documents, which will allow cars with Kosovo license plates to circulate freely throughout the Federal Republic of Yugoslavia.
e) El vehículo tenga placas de matrícula que hayan sido robadas o extraviadas;
the vehicle displays lost or stolen license plates; or
b) Por "placas de matrícula de serie `A'" se entenderá las placas de matrícula expedidas por el Departamento de Estado de los Estados Unidos para los vehículos oficiales de la Secretaría de las Naciones Unidas y los vehículos de propiedad privada de los miembros de ésta que tengan rango diplomático;
(b) "`A' series license plates" means license plates issued by the U.S. Department of State to official vehicles of the Secretariat of the United Nations and the personally owned vehicles of those members who have diplomatic status;
Además, la UNMIBH administra el examen de conductor de las Naciones Unidas y proporciona placas de matrícula para vehículos.
Furthermore, UNMIBH conducts the United Nations driver’s test and provides vehicles with license plates.
Hacía placas de matrícula, de identificación para perros.
Making license plates, dog tags.
El coche no tenía placa de matrícula en la parte delantera.
The car had no front license plate.
Apareció una camioneta marrón, sin placas de matrícula.
A brown van ambled by, a van that bore no license plates.
Y ocho o nueve pares de placas de matrícula de este Estado…
And eight or nine sets of out-of-state license plates.…
Espero que le guste fabricar placas de matrícula.
I hope he likes making license plates.
En la placa de matrícula personalizada se leía: Rayos X.
The personalized license plate read: X RAY.
En la ventanilla trasera había un cartel del tamaño de una placa de matrícula:
In the rear window was a placard the size of a license plate:
Se había deshecho del coche pero estaba usando las mismas placas de matrícula.
He had ditched the car but used the same license plates from it.
Utilizó un maletín para ocultar las placas de matrícula y las calcomanías que quitó.
Used a briefcase to hide the license plate and decals that he removed.
—El estado me enseñó a hacer placas de matrículas y coser sacas de cartero.
The state taught me how to make license plates and sew mailbags.
Sustituir las placas de matrícula de los vehículos por placas israelíes;
Replacing Arab vehicle licence plates with Israeli plates;
El Navigator sin la placa de matrícula delantera está allí.
The Navigator with the missing front plate is there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test