Translation for "plañidero" to english
Plañidero
adjective
Plañidero
noun
Translation examples
adjective
La música de la flauta era plañidera.
The flute music was plangent.
Era un sonido plañidero, persuasivo, pero ¿qué era?
The noise was plangent, persuasive, but of what?
Escuchó algo pasar por encima con un sonido plañidero.
He heard something pass overhead with a plangent sound.
Olja lanza unos gemidos plañideros, tapándose la cara con las manos.
Olja screams plangently, and hides her face in her hands.
Bernadette tradujo, con tono plañidero: —Dice que cómo estás, Piet.
Bernadette plangently translated: “He says how are you Piet?
¿Era eso estar enamorado, me pregunté, ese repentino y plañidero viento que te atravesaba el corazón?
Was this what it was to be in love, I asked myself, this sudden plangent gusting in the heart?
En ese instante Merlín oyó el lejano tañido de las plañideras cuerdas de un arpa.
As the door opened, Merlin caught the plangent strains of a harp dying away.
—Piet —dijo ella con voz plañidera—, ¿cuándo bailarás conmigo la pieza que me corresponde?
“Piet,” she said plangently. “When do I get my duty dance?”
La obra que tocaba era uno de los primeros nocturnos, tierno, límpido, plañidero, y Rienzi lo interpretaba con fidelidad y sencillez.
The piece was one of the early nocturnes, tender, limpid, plangent, and Rienzi was interpreting it with simplicity and fidelity.
noun
¿Desde cuándo os importa esa algarabía de plañideras?
Since when do you pay attention to the cries of mourners?
Ya están aquí, tendré que avisar a las plañideras.
They have just arrived, I have to tell the mourners.
Dentro de poco esto parecerá un alojamiento de plañideras.
It's starting to look like a hotel for mourners.
No se vayan a retirar las plañideras a media subida.
I don't want the mourners dropping like flies halfway up the hill.
Soy una plañidera profesional y tengo muchos clientes.
I'm a professional mourner and I have a lot of clients.
Una mezcla de Catolícísmo con algo muy prímítívo que se parece un poco a las plañíderas de las tragedías gríegas.
A mix of Catholicism and something very primitive that reminds us of the professional mourners of Greek tragedies.
- ¿Esos gritos son de las plañideras?
So those screams are your mourners!
Es la mejor hora para mezclarse con los plañideros.
It's the easiest time to kind of blend in with the mourners.
Mis plañideras, en su dolor, pueden creerme muerto y derribarlas.
My mourners may think me already dead and break them down.
No tenía muchos amigos, Tommy, y no podía permitirse a los plañideros O'Casey.
No, she didn't leave many friends behind her, Tommy, and we couldn't afford the O'Casey mourners.
Niños plañideros profesionales.
Professional child mourners.
Los plañideros iniciaron los lamentos.
A wailing began among the mourners.
Las silenciosas plañideras no se habían movido;
The silent mourners had not moved;
llorado por plañideras contratadas;
wept over by paid mourners;
Las plañideras lloran y se tiran del pelo.
The mourners weep and tear their hair.
Son los plañideros profesionales desde tiempos inmemoriales;
They are the professional mourners from time immemorial;
Y esta mañana parecían plañideras de un funeral.
And this morning they looked like mourners at a funeral.
Yo me vestía de negro, el color de las plañideras.
I wore the color black, the color of mourners.
—Había dejado de buscar a las dos plañideras;
He’d stopped looking for those two women mourners;
Mamoulian hablaba con un par de plañideros en la carretera.
In the road Mamoulian was speaking to one or two of the mourners.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test