Translation for "piña" to english
Similar context phrases
Translation examples
Las otras cosechas que registraron un importante aumento de la producción fueron la banana, la piña, el tomate y el caucho.
The other crops that recorded significant output expansion were banana, pineapple, tomato and rubber.
Apoyo a los pequeños productores de piña de Ghana mediante acuerdos
Supporting smallholder pineapple farmers in Ghana with brokered long-term contractual agreements
Los principales productos agrícolas son el arroz, el maíz, el coco, la piña (ananás) y el azúcar.
Rice, corn, coconut, pineapple and sugar are its major agricultural products.
:: Kasraguatarenda: lugar donde existe la Karaguata, planta silvestre similar a la hoja de piña
:: Karaguatarenda: "Place where karaguata (a wild plant similar to pineapple leaf) grows"
A fin de crear más conciencia en la industria de la piña sobre las prácticas ambientales inadecuadas, llevó a cabo un programa de capacitación y extensión que incluyó formación científica y jurídica sobre las repercusiones ambientales de la elaboración de la piña y sobre el marco jurídico que justificaba la intervención del Tribunal.
To increase awareness in the pineapple industry of unsound environmental practices, it developed a training and outreach programme that included scientific and legal instruction on the environmental impacts of pineapple processing as well as on the legal framework that compelled intervention by the Tribunal.
En Filipinas los productos que se han visto más gravemente afectados han sido los textiles, los muebles, el banano y la piña.
In the Philippines, textiles, furniture, bananas and pineapples have been most heavily affected.
Es zumo de piña.
It's pineapple.
Es Piña Exprés.
It's Pineapple Express.
¿Quién quiere piña?
Who wants pineapple?
Zumo de piña.
- Pineapple juice, baby.
Pone piña en la piña.
She puts pineapple in pineapple.
Una piña, tal vez, ella adora la piña.
A pineapple, perhaps, she adores pineapple.
Tiene algo de piña, naranja y piña.
Sneaked a bit of pineapple in, orange and pineapple.
"Toc, toc." "¿Quién es?" "Piña." "¿Piña quién?"
'Knock, knock. ' 'Who's there? ' 'Pineapple. ' 'Pineapple who? '
- Y una piña.
- And a pineapple.
O una rebanada de piña.
Or a slice of pineapple.
¿Natillas con piña? ¿Pastel de piña? ¿Buñuelos de piña? Por fin, después de varios días así. Vicky dijo:
Pineapples and cream? Pineapple upside-down cake? Pineapple fritters?’ Eventually, after a few days of this fare, Vicky said, ‘I don’t like pineapple.’
Coma un poco de piña.
Have some pineapple.
—Pero es que la piña está muy dulce.
“It’s such sweet pineapple.
La hacen con piña fermentada.
They ferment the pineapple.
De postre, piña fresca.
Then fresh pineapple.
Rodajas de mango y piña.
Sliced mango and pineapple.
Rodajas de piña y kiwi.
Pineapple and kiwi slices.
Tres dólares por una piña.
Three dollars for a pineapple.
¿Queso con tostadas y piña?
Cheese on toast with pineapple?
noun
He encontrado una pequeña piña
I found a little pine cone.
Cierto, el truco de la piña.
Right, the fir cone trick.
¿Licor de piña?
- Pine-cone liquor?
Estaba en una piña falsa.
It was in a fake pine-cone.
Cómete esta piña.
Eat this pine cone.
- ¿ Con licor de piña?
With pine-cone liquor? - Hell, no.
Era sólo una piña.
Just the pine cone, all right?
Hueles a piña.
You smell like a pine cone.
- Lo tengo en la punta de la lengua. - Es una piña. - Una piña de abeto.
That's a pine cone, a fir cone.
Eva, tú harás de piña.
Eva, you'll be the pine cone.
Piña se alzó de hombros.
Cone lifted a shoulder.
—Tienes buen aspecto, Piña.
“You are looking well, Cone.”
Piña miró sus rostros.
Cone glanced around at their awed faces.
Piña miró incómodo el fuego.
Cone stared uneasily into the fire.
Piña tiró débilmente de su camisa.
Cone tugged weakly on his shirt.
Piña alzó las cejas con gesto de admiración.
Cone lifted his brows in admiration.
Levantó el brazo y tiró la piña.
He raised his arm and threw the pine cone.
Pero Piña había desaparecido hacía media luna.
But Cone had been missing for half a moon.
Piña sentía un enorme peso en el pecho.
A terrible weight pressed down on Cone’s chest.
Piña se quedó mirando a los Hombres de la Noche y los rostros sorprendidos de los que habían sido sus amigos: Oruga, Ciervo, Rata… —¡Piña!
Cone stared up at the glistening Evening People and the shocked faces of his one-time friends: Webworm, Toehold, Little Rat.… “Cone?”
noun
Es esa maldita piña.
[Sighing] It's that damn pinecone.
Tomamos la piña y...
We take the pinecones...
Flike, mira la piña.
Flike, look at the pinecone.
Preciso una piña.
I'll need a pinecone.
En salsa de piña bebé.
In a baby pinecone sauce...
No es más que una piña.
It's just a pinecone.
Esto es una piña.
That's a pinecone.
Mírenme comer esta piña.
Watch me eat this pinecone.
Más pesado que una piña.
Heavier than a pinecone.
—Tiró una piña a Un Ojo.
He chucked a pinecone at One-Eye.
Con la intrincada superficie geométrica de una piña.
With the intricate geometric surface of a pinecone.
¡La piña es un temible instrumento de destrucción!
The pinecone is a fearsome tool of destruction!
Era como si tuviera una piña encajada en la tráquea.
I felt as though a pinecone were stuck halfway down.
Se detiene de vez en cuando y recoge una piña.
He stops every so often to pick up a pinecone.
cuando observa un árbol ve un universo maravilloso en la piña de una conífera.
she sees a wonderful universe in a pinecone.
Su pelvis crujió con una piña en una chimenea.
His pelvis made a sharp snapping sound, like a pinecone in the fireplace.
Las cigarras cantaban en el atardecer. Una piña se desplomó en el suelo con un ruido sordo.
Cicadas buzzed in the dusk. A pinecone thumped to the ground.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test