Translation for "pisado a" to english
Pisado a
Similar context phrases
Translation examples
Jóvenes entusiastas de los videojuegos que, en su mayoría, no habían pisado antes una sala de conciertos, asistieron a las tres funciones.
Young video-game enthusiasts, many of whom have never stepped into a concert hall before, attended the three shows.
u) En Dabeiba (Antioquia), el 5 de noviembre, tres adultos murieron y dos niños quedaron heridos, todos de una misma familia, como consecuencia de haber pisado minas antipersonal presuntamente colocadas por las FARC-EP.
(u) In Dabeiba (Antioquia), on 5 November, three adults died and two children were injured after stepping on antipersonnel mines allegedly laid by FARC-EP. They were all members of the same family;
Acusado de ser guerrillero lo habrían interrogado, tirado al suelo y pisado.
Accused of being a guerrilla fighter, he was allegedly questioned, thrown to the ground and stepped on.
En fecha no determinada, al terrorista "Jorge", en Canto Grande, quien había pisado una mina; así como al terrorista "Adrián".
On an unspecified date, he provided medical care in Canto Grande for a terrorist known as "Jorge", who had stepped on a mine as well as for another terrorist known as "Adrián".
Señaló que más de 2 de cada 3 periodistas muertos desde 1992 ni habían pisado una mina terrestre, ni se habían visto atrapados en un fuego cruzado, ni habían sido víctimas de un ataque aéreo o de la explosión de un coche bomba, sino que habían sido asesinados pura y simplemente en represalia directa por sus denuncias.
He pointed out that more than two out of three journalists killed since 1992 had not stepped on a landmine or been caught in crossfire or victim of an air strike or a car bomb explosion, but murdered outright in direct reprisal for their reporting.
Se consideraba probado que determinados guardias habían golpeado a algunos detenidos contra la pared, les habían retorcido brazos y manos en forma dolorosa, les habían pisado las cadenas que les sujetaban los pies, los habían castigado manteniéndolos inmovilizados por períodos largos, y los habían insultado.
The report found evidence that some officers had slammed detainees against the wall, twisted their arms and hands in painful ways, stepped on their leg restraint chains, punished them by keeping them restrained for long periods, and verbally abused some detainees.
Habrías pisado a cualquiera, destruido a cualquiera, si pensaras que eso te ayudaría.
You'd step on anybody, destroy anyone if you thought it would help you.
Debería de haber pisado a esa pe**así ella no podría pronunciar otra palabra.
I should have stepped on that bitch so she couldn't utter another word.
Has pisado a mucha gente en la vida, pero a partir de ahora estaremos todos juntos, Joe. ¿Contento?
You stepped on a lot of the boys' toes in your time, But wherever you're going, we're all gonna be with you, Joe.
¿Te imaginas si hubiera pisado a Kiki Cook Campbell, a quien Natasha Cook Campbell ama más que a su propia hija?
Can you imagine if I stepped on Kiki Cook Campbell, who Natasha Cook Campbell loves more than her own daughter?
Ha pisado a mucha gente y la gente no le va a perdonar.
He stepped on some toes, and people ain't going to forgive him.
Abuela, has pisado a alguien.
Granny, you stepped on someone.
Habiendo pisado una yo.
Having stepped in one myself.
¡Una pisada en el rellano!
A distinct step on the upperlanding!
Las pisadas se acercaban.
The steps came closer.
No había pisado la acera.
She had not stepped into the alley.
¿Unas pisadas en las escaleras?
Steps on the stairs?
¿Le he pisado un pie?
Have I stepped on your feet?
¿Ya has pisado una, Stanley? —¿Una qué?
—Did you step in it, Stanley? —In what?
Había pisado un botón.
He had stepped on a pressure pad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test