Translation for "piratería" to english
Piratería
noun
Translation examples
noun
La tecnología y la piratería.
Technology and piracy.
Secuestro, contrabando, piratería.
Kidnapping, smuggling, piracy.
La piratería es un robo.
Piracy is theft!
¡Eso es piratería!
Why, that's piracy.
¡Esto es piratería!
This is piracy, kidnapping.
Esto no es piratería.
It's not piracy.
Piratería y asesinato.
Straight piracy and murder.
- El caso de la piratería.
- The piracy case.
Es piratería de todas formas.
This's piracy anyway.
recurrir a la piratería..
resorted to piracy..
Piratería y bandidaje.
Piracy and brigandage.
desilusiones de la piratería.
Disappointments of Piracy.
A la libertad y la piratería.
‘To freedom and piracy.’
De asesinato y piratería.
Murder, and piracy.
Han hablado mucho de piratería.
There was much talk of piracy.
Piratería, para colmo.
Piracy, of all things.
—¿Prueba de su piratería?
Proof of his piracy?
—gritó—. ¡Esto es piratería!
he yelled. “What is this piracy?
La piratería no me agrada.
Piracy does not suit me.
—Nuestro tema eran las alternativas a la piratería.
The topic was alternatives to piracy.
noun
Sucedió así cuando a partir de 1959 la Agencia Central de Inteligencia (CIA) fomentó la piratería de aviones cubanos.
Such was the case when, from 1959 on, the Central Intelligence Agency encouraged the hijacking of Cuban aircraft.
Artículo 300 del Código Penal: "Piratería Aérea.
Article 300: "Aircraft hijacking.
Las disposiciones contenidas en el artículo anterior, se aplicarán a quien cometiere piratería contra aeronaves o contra personas que en ellas se encuentren.
The provisions contained in the preceding article shall apply to anyone who commits hijacking against aircraft or persons therein.
En ellos se incluyen los delitos de secuestro, piratería y asalto; el pillaje de bienes públicos o privados; el secuestro de personas, incluida toda persona encargada de combatir los delitos de secuestro, piratería y asalto o pillaje, sus cónyuges y cualquiera de sus ascendientes o descendientes; la piratería de medios de transporte terrestre, marítimo o aéreo; la toma de rehenes; y la entrega a una persona o grupos de personas de fondos procedentes de otro Estado, banda u organización para fines de piratería, secuestro o toma de rehenes.
They include the crimes of kidnapping, hijacking and armed interception; the looting of public or private property; the abduction of persons, including any and all individuals charged with combating crimes of kidnapping, hijacking, armed interception or looting, their spouses or any of the ascendants or descendents; the hijacking of land, sea or air transport means; the taking of hostages; and the receipt, by any person or persons, of funds from a foreign State, gang or organization for the purpose of hijacking, kidnapping or hostage-taking.
Doce buques habían sido objeto de actos de piratería y 8 habían desaparecido.
Twelve ships had been hijacked and eight had disappeared.
¿Ahora se supone que dejemos mensajes telefónicos... sobre piratería de asfalto interestatal?
We're supposed to leave phone messages about interstate hijacking now?
La red de distribución de piratería ¿no?
The vending machine hijack?
Hay rumores de piratería organizada.
There have been some rumors of underworld hijackings.
Basado en el análisis, derrotaron el sistema anti-piratería, a la antigua.
Based on the analysis, I'd say they defeated the anti-hijacking system the old-fashioned way.
Bombas, secuestros, piratería aérea;
Bombings, kidnappings, the hijackings of aircraft;
—Pero no hemos sufrido ningún intento de piratería en este sector desde hace décadas —argumentó Molino.
“But we haven't suffered a hijacking attempt in this sector for decades,” argued Molino.
En realidad se había dedicado a entrenar a los primeros voluntarios de al-Qaeda en técnicas de guerra no convencional, como secuestros, asesinatos y piratería aérea,25 que había aprendido en las Fuerzas Especiales estadounidenses.
In fact, he had been training the first al-Qaeda volunteers in techniques of unconventional warfare, including kidnappings, assassinations, and hijacking planes, which he had learned from the American Special Forces.
—dijo Miles. El poli de la flota era el encargado de mantener la paz y el orden entre tripulación y pasajeros, echar un ojo a cualquier actividad ilegal o amenazadora o a cualquier persona sospechosa (bastantes actos de piratería se cometían desde dentro) y ser la primera línea de defensa de la contrainteligencia.
Miles said. Fleet beat cop, charged with maintaining peace and order among crew and passengers, keeping an eye out for any illegal or threatening activities or suspicious persons—not a few historic hijackings were inside jobs—and being first line of defense in counterintelligence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test