Translation for "pies levantados" to english
Pies levantados
Translation examples
feet raised
Pero en aquella postura sólo conseguía mantener los pies levantados unos segundos.
But, because of the awkward angle, she could keep her feet raised for only a few seconds.
Luke apretó una palanca del sillón y de pronto se encontró recostado, con los pies levantados en una especie de reposapiés.
Luke pressed a lever in his armchair and found himself flung back, his feet raised suddenly on some sort of footrest.
Tengo los pies levantados como si estuviera en una cápsula espacial.
I got my feet up in the air like I'm in a space capsule.
- ¿Te gusta con los pies levantados?
- You like with the feet up?
Cerré los ojos y me eché en el diván, con los pies levantados.
I closed my eyes and lay back on the couch, putting my feet up and stretching out flat.
Charlotte no sabía si quedarse allí con los pies levantados o salir corriendo.
Charlotte didn’t know whether to sit here with her feet up—or run for it.
Buddy se había sentado en la silla de pesca, con los pies levantados y apoyados en el espejo de popa.
Buddy was now sitting in the main fighting chair, his feet up on the transom.
¡Él le exigía que comiera más, que dejara de cabalgar y que se quedase en su habitación con los pies levantados!
He had demanded that she eat more, stop riding, and stay in her chamber with her feet up!
Había vuelto hacía poco de una sesión fotográfica en Milán y anhelaba una noche tranquila con los pies levantados.
She’d only been back a few days from a photo shoot in Milan and longed for a quiet evening with her feet up.
En los fríos días de enero, Eduardo viene a mis habitaciones, donde me encuentro sentada frente al fuego con un escabel delante de mí para poder tener los pies levantados.
In the cold days of January, Edward comes to my rooms where I am seated before the fire, a footstool before me so I can put my feet up.
Aunque en Londres se habría sentido nada menos que horrorizado ante la perspectiva de tener que abandonar tan pronto una fiesta, en Bath sólo podía pensar nostálgico en estar sentado con los pies levantados en la sala de estar de la casa de Brock Street leyendo un libro.
Although his London self would be nothing short of horrified at the prospect of having to return home so early in the evening, his Bath self could only think longingly of sitting with his feet up in the sitting room on Brock Street, reading a book.
La gran cocina estaba justo allí. Abríamos la puerta del horno, lo encendíamos a toda potencia, encendíamos los fogones y por las mañanas antes de ir a la escuela, nos sentábamos —Bobbie con Krispies de arroz, yo con Cheerios y Charlie 2Lunas con una mezcla asquerosa de Cheerios y Krispies, cada uno con la taza de chocolate caliente Quik Nestlé— en sillas de madera oscura frente a la cocina, con los pies levantados tostándose en la puerta abierta del horno, toda la ropa puesta, incluso los abrigos de invierno y tapados con la manta del ejército.
The big stove was right there, and we opened the oven door and turned the oven on full blast, and all the burners, and in the mornings before school we sat—Bobbie with Rice Krispies, me with Cheerios, Charlie 2Moons a disgusting mix of Cheerios and Rice Krispies, each of us with our cups of Nestlé Quik hot chocolate—on dark wood chairs in front of the stove with our feet up toasty on the open oven door, with all our clothes on, even our winter coats, and the army blanket over us.
—Además, también fue por esa época cuando él me contó que los médicos del Zeller, que también veían que todo el mundo me andaba husmeando y tratando de camelarme, estaban empezando a decir que el supuesto apego que yo le tenía a aquel ayudante y todos aquellos intensos tête-à-tête a solas estaban empezando a dar la impresión de no ser demasiado sanos y de generar dependencia, y conmigo no hablaban del tema, pero a él no paraban de hacerle preguntas y básicamente estaban empezando a meterse mucho con él, de manera que tuvimos que empezar a esperar a que todo el mundo estuviera enfrascado en ver la tele para irnos a hablar a las escaleras que había justo saliendo del pabellón, que era un sitio más privado, y allí él se solía tumbar en el cemento del rellano con los pies levantados y apoyados en el segundo o el tercer peldaño, y a aquellas alturas ya admitía que no lo hacía por su espalda sino porque necesitaba la elevación para que le circulara la sangre.
‘Plus also by around this time he said the Zeller doctors started saying that my so-called attachment to this one attendant—they also saw all the rapping and sniffing around everybody was doing—all the intense solo tête-à-têtes were starting to look dependent or unhealthy, and not saying anything to me about it but asking him all kinds of questions and basically starting to give him a really hard time, so we started having to wait for everybody to get all engrossed at TV time and then go talk in the stairwell just outside the ward, where it wasn’t so public, where he’d usually lie down on the cement of the landing with his feet up on the second or third stair up, which by this time he admitted wasn’t for his back but he needed the elevation to keep his circulation going.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test