Translation for "piel de ante" to english
Piel de ante
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Llevaba una chaqueta vaquera de ante y botas de piel de serpiente.
She walked in wearing a suede cowboy jacket and rattlesnake boots.
Zapatos negros de piel con gruesas suelas de goma.
He wore black suede shoes with thick rubber soles.
De piel, de Cachemira, de lana, de ante. Ninguno parecía haber sido usado.
Leather. Cashmere. Wool. Suede. Not one showed the slightest sign of wear.
Llevaba un abrigo de gamuza con adornos de piel y traía un portafolio de cuero.
She wore a fur-trimmed suede coat and carried a leather briefcase.
Era una mujer rica, vestida de piel de ante, que había venido en su coche desde el norte del río.
She was an expensive woman, all in suede, come by car from north of the river.
Llevaba unos pantalones de cuadros rojos y verdes y un cárdigan marrón con el frontal de piel.
He was wearing red-and-green checked trousers and a brown suede-fronted cardigan.
Llevaba unos zapatos de ante negro muy bonitos y un bolso de piel de cocodrilo también negro.
She had on beautiful black suede shoes as well, and carried a black alligator handbag.
Después del desayuno, me pongo un abrigo largo de ante y el gorro de pieles de Jane Eberlein.
After breakfast I put on a long suede coat and the Jane Eberlein fur hat.
A Kevin le dio la sensación de que tirar de la cinta era como tirar del hilo que mantenía cerrada la piel de Terciopelo.
To Kevin, pulling the ribbon felt like pulling the string that held Suede’s skin shut.
Chaqueta de ante con flequillo, tipo cowboy próspero, pantalones de terciopelo chocolate, botas de piel de serpiente.
Prosperous cowboy's fringed suede jacket, chocolate velvet trousers swaying as he tapped a snakeskin boot.
noun
Esta vez Katherine le entregó una bolsita de piel de ante.
This time she handed him a small doeskin pouch.
El oficial de policía está en la entrada con sus guantes de piel.
The police officer stands with his doeskin gloves in the entrance.
Blande sus guantes de piel de venado, como si no hubiera tifus.
He twiddles his doeskin gloves as if there were no typhus.
—Florencio abrió su bolsita de piel de ante y manoseó su oro—.
Florentius withdrew his purse of doeskin and fingered his gold.
Y se refería a una hembra humana, fuertemente atada dentro de una piel de cierva.
That would be a human female, tightly bound inside a doeskin.
¿O un taparrabos de suave piel de gamo que haya adornado el cuerpo de alguna negra?
Or a soft, doeskin loin cloth from the body of a black she?
Llevaba una gruesa capa, un sombrero de alas anchas y guantes de piel de gamo.
He wore a heavy cloak, a broad-brimmed hat, and doeskin gloves.
Dentro del guante de piel de ante, los dedos se contrajeron, mantuvieron momentáneamente su apretón y se retiraron con lentitud.
Within the doeskin glove the fingers contracted, momentarily retained their clasp and slowly withdrew.
Allí, envueltas en la piel de gamuza que me diste, amada esposa, es donde guardo tus cartas.
There, in the doeskin you gave me, I keep your letters, my darling wife.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test