Translation for "picadura" to english
Translation examples
noun
Picaduras de insectos: 15%V / 3%M
insect bite: 15%M / 3%F
La celda estaba llena de moscas y el bebé mostraba varias picaduras de mosquito.
Flies buzzed in the cell and the baby had several mosquito bites.
La malaria la causa un parásito que se transmite de una persona a otra a través de la picadura de los mosquitos anofeles infectados.
Malaria is caused by a parasite that is passed from one human to another by the bite of infected Anopheles mosquitoes.
Se organizaron sesiones de información sobre el VIH/SIDA, las mordeduras de serpiente y las picaduras de escorpión
Awareness briefings were conducted on the prevention of HIV/AIDS and on the prevention and treatment of snake and scorpion bites
b) Aumento de la utilización de mosquiteros (del 12% en el año 2000 al 44% en 2002) para prevenir las picaduras de mosquitos;
(b) Increased use of mosquito nets to prevent mosquito bites from 12% in 2000 to 44% in 2002;
Sabemos que se puede reducir la transmisión de la malaria a través de la prevención de picaduras de mosquito y el control de la población de mosquitos.
We know that a reduction in malaria transmission is achieved through prevention of mosquito bites and control of the mosquito population.
Los mosquiteros tratados y otros medios para reducir las picaduras de mosquito no prevendrán totalmente el paludismo.
46. Treated nets and other means of reducing mosquito bites will not totally prevent malaria.
no se transmite por la picadura de mosquito
HIV cannot be transmitted by mosquito bites
Al rascarse la picadura de una pulga, lo único que se consigue es que la pulga se desplace a otra parte del cuerpo.
Scratching a flea bite simply caused the flea to move to another part of the body.
22 sesiones de sensibilización sobre la prevención del VIH/SIDA y la prevención y el tratamiento de las mordeduras de serpiente y las picaduras de escorpión
22 awareness briefings were conducted on the prevention of HIV/AIDS and on the prevention and treatment of snake and scorpion bites
¡Maldita picadura de insecto!
Damn bug bite.
Picadura de mosquitos.
The mosquitoes bite.
Mira, tenemos picaduras encima de las picaduras.
Look. They're like bug bites on top of bug bites on top of...
Es una picadura.
It's a bite.
Parece una picadura.
Looks like a bite.
Muéstreme sus picaduras.
Show me your bites.
¿Picaduras, de verdad?
Insect bites? Really?
¿Ves esta picadura?
See this bug bite?
¡a mí eso me parecen picaduras de mosquito!» ¿Picaduras de mosquito?
these look like mosquito bites to me! Mosquito bites?
Su picadura es muy mala.
Their bite is really bad.
—La picadura no es fatal.
“The bite isn’t fatal.
Estaba cubierta de picaduras.
She was covered in bites.
¿Y qué es esa extraña picadura que Caitlin tiene en su brazo y que no parece la picadura de un mosquito?
And what is the strange bite on Caitlin’s arm that doesn’t look like the bite of a mosquito?
¡Qué pesadilla de picaduras!
What a nightmare of itching bites!
—No tiene nada que ver con las picaduras.
“It has nothing to do with the bites.”
Se rascó las picaduras.
He scratched his bites.
Picaduras de pulgas, nada más.
Flea-bites, that’s all.
La espina era una picadura de insecto.
The splinter was an insect bite.
noun
213. En cuanto a los problemas de intoxicación, se llevó a cabo una campaña de sensibilización sobre los peligros de picaduras de alacrán y se ha puesto en marcha un servicio de atención telefónica ininterrumpida en el que los ciudadanos pueden obtener todas las indicaciones necesarias sobre cómo conjurar las amenazas de envenenamiento.
213. An awareness-raising campaign on the risks of poisoning from scorpion stings has been launched. A telephone hotline operates 24 hours a day, taking calls from members of the public and giving them advice concerning poisoning risks.
Cuando los aldeanos negaron conocer el paradero de sospechosos activistas maoístas, fueron brutalmente agredidos en público con palos y sometidos a picaduras de ortigas.
When the villagers denied knowing the whereabouts of suspected Maoist activists, they were allegedly beaten severely in public with sticks and subjected to stinging with nettles.
Cuento cinco picaduras.
I count five stings.
Como una picadura.
Like a bee sting.
Ver La Picadura.
Watch The Sting.
Tengo una picadura.
I got stinged.
-¿Es la picadura?
-ls it your sting?
Terminar la picadura.
Finish the sting.
Pero esta picaduras.
But this stings.
Hablando de picadura,
Speaking of sting,
¿Picadura de Triffido?
Triffid sting, wasn't it?
¡Y qué dolorosas son sus picaduras!
And how painful their stings are!
—La picadura de un pez piedra.
The sting of a stonefish.
¿Cuántas picaduras?
How many stings in all?
A propósito, sus picaduras son mortales.
Incidentally, their stings are deadly.
Dijo: —Ni rastro de la picadura.
He said, “No bee sting.”
Ambos eran inmunes a las picaduras.
They were both immune to bee stings.
Sus picaduras tienen mejor aspecto.
Her stings look better now.
Después póngale barro en las picaduras.
Then put mud on them stings.
Una picadura de abeja en el pecho de lobo.
A bee’s sting in the wolf’s chest.
—Una picadura no te matará —prosiguió ella—.
‘You will not die from this sting,’ she continued.
noun
Usted se comportó como una picadura muy molesta.
You behaved like an absolute prick.
Una picadura te dará suficiente adrenalina para derribar a un toro furibundo.
One prick out of that thing will give you enough adrenaline to choke out a pissed-off bull.
Pero, ya sabes es muy bueno. Pero Carnacki... Es absolutamente una picadura.
There is pretty cool, but Carnacki is a prick type.
Es una picadura, un matón, y lo único que le preocupa es que se haga el trabajo.
He's a prick, he's a bully, And all he cares about is getting the job done.
Este tipo de cosas suelen propagarse por mosquitos así que podría ser una picadura o un arañazo quizás.
This sort of thing is usually spread by mosquitoes, so it could be a prick or a scratch, maybe.
La donación anual de sangre está próxima y necesitaré a un voluntario para que salude a los donantes disfrazado de la nueva mascota del hospital la aguja hipodérmica amigable, la Sra. Picadura.
The annual blood drive is upon us and I will be needing a volunteer to greet our donors as the hospital's new mascot, the friendly hypodermic needle, Mr. Prick.
Sólo es una picadura entre las costillas.
It’s only a prick in between the ribs.”
Mi segunda picadura fue bastante más decidida.
My second prick was rather more assertive.
A uno lo picó una mosca. Una leve picadura en el cuello, nada que temer.
One was bitten by a fly, a little prick upon his neck, nothing to fear.
Las jóvenes bellas florecientes, perfumes para los demás, son espinas para vosotros y sentís la picadura de todas esas rosas.
Fresh–blown beauties, perfumes for others, are to such a one but thorns. Of the roses she feels but the prick.
La encefalitis equina oriental, transmitida por la picadura de un mosquito, ataca el cerebro y el sistema nervioso central.
Eastern equine encephalitis, caused by the prick of a mosquito, attacks the brain and central nervous system.
noun
ya no se ven rostros con picaduras. Y también el cólera;
you never see pock-marks now. And cholera.
La piel de las bestias tenía un aspecto extraño, como llena de picaduras, y los ojos eran de un color blanco lechoso.
Their skin looked strange, pocked with holes, their eyes milky white.
Estaban pálidos, casi amarillos, y las caras, los brazos y las piernas estaban marcados por las picaduras.
Their skins had turned sallow, almost yellow, and their faces, their arms and legs, were pocked with many jungle sores.
Empezaba a hacerme a la idea de cuan complicado era para Chade actuar con su rostro salpicado de picaduras.
I began to grasp how difficult it had been for Chade to work with a pock-scarred face.
En vez de eso parece estar estudiándolo, siguiendo las arrugas de su frente, de sus sonrisas, de sus cicatrices y sus picaduras.
Instead she seems to be studying him, following the lines of his brow, of his smiles, of his scars and pocks.
Me quedé mirando, casi sin comprender, el delgado brazo surcado de picaduras que asomaba por la manga de su túnica, el largo dedo que apuntaba desdeñoso hacia la puerta y las escaleras.
I stared, almost without comprehension, at the thin pock-scarred arm that protruded from the sleeve of his robe, at the long finger that pointed so disdainfully toward the door and the stairs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test